Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gecontacteerd land verleende haar medewerking " (Nederlands → Duits) :

Geen enkele andere onderneming van een gecontacteerd land verleende haar medewerking aan het onderzoek.

Kein anderes Unternehmen aus irgendeinem kontaktierten Land arbeitete mit.


De in artikel 202, § 1, 1° en 2°, vermelde inkomsten zijn bovendien niet aftrekbaar wanneer ze worden verleend of toegekend door : 1° een vennootschap die niet aan de vennootschapsbelasting of aan een buitenlandse belasting van gelijke aard als die belasting is onderworpen of die gevestigd is in een land waar de gemeenrechtelijke bepalingen inzake belastingen aanzienlijk gunstiger zijn dan in België; 2° een financieringsvennootschap, een thesaurievennootschap of een beleggingsvennootschap die, alhoewel ze in het land van ...[+++]

In Artikel 202 § 1 Nr. 1 und 2 erwähnte Einkünfte sind zudem nicht abzugsfähig, wenn sie gewährt oder zuerkannt werden von: 1. einer Gesellschaft, die der Gesellschaftssteuer oder einer ausländischen Steuer gleicher Art nicht unterliegt oder die in einem Land ansässig ist, in dem die Bestimmungen des allgemeinen Rechts in Bezug auf Steuern erheblich vorteilhafter sind als in Belgien, 2. einer Finanzierungsgesellschaft, einer Geldanlagegesellschaft oder einer Investmentgesellschaft, die zwar im Land ihres Steuerwohnsitzes einer in Numm ...[+++]


4. De in lid 1 bedoelde onderneming van een derde land dient haar aanvraag in bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar zij voornemens is een bijkantoor te vestigen, na de vaststelling door de Commissie van het besluit waarin zij bepaalt dat het juridische en toezichtkader van het derde land waarin aan de onderneming van het derde land vergunning is verleend, gelijkwaardig is aan de in lid 3 beschreven vereisten.

4. Nach der Annahme des Beschlusses von der Kommission, in dem diese feststellt, dass die Rechts- und Aufsichtsmechanismen des Drittlandes, in dem die Drittlandfirma zugelassen ist, den in Absatz 3 festgelegten Anforderungen entsprechen, übermittelt die in Absatz 1 genannte Drittlandfirma ihren Antrag der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem sie eine Zweigniederlassung errichten möchte.


F. overwegende dat de Egyptische wet nr. 84/2002, die tijdens het bewind van voormalig president Mubarak is aangenomen en waarbij de werking en de activiteiten van ngo's worden geregeld, nog steeds wordt gebruikt tegen maatschappelijke organisaties in Egypte; dat uit de invallen in kantoren van ngo's en de tegen ngo-medewerkers uitgesproken vonnissen duidelijk blijkt dat er dringend behoefte is aan een nieuwe wet en nieuwe regels die de activiteiten van maatschappelijke organisaties in het land beschermen en aanmoedigen; dat president Morsi op 29 mei 20 ...[+++]

F. in der Erwägung, dass das unter dem Regime des ehemaligen Präsidenten Mubarak verabschiedete Gesetz 84/2002, in dem Funktionsweise und Tätigkeit nichtstaatlicher Organisationen geregelt sind, nach wie vor gegen zivilgesellschaftliche Organisationen in Ägypten verwandt wird ; in der Erwägung, dass die Razzien in den Büros nichtstaatlicher Organisationen und die vom Gericht gegen Mitarbeiter nichtstaatlicher Organisationen verhängten Strafen deutlich vor Augen führen, dass dringend ein neues Gesetz und neue Rechtsvorschriften zum Schutz und zur Förderung zivilgesellschaftlicher Tätigkeiten im Land ...[+++]


Blijkbaar wordt je door kritiek te uiten op het systeem in Israël al snel staatsvijand nr. 1, en zo wordt ook de organisatie New Israel Front er openlijk van beschuldigd de fundamenten van de staat Israël te hebben ondermijnd, alleen omdat zij haar medewerking heeft verleend aan de totstandkoming van het rapport-Goldstone.

Offensichtlich wird man in Israel als Systemkritiker schnell zum Staatsfeind Nr. 1, und so wird auch der New Israel Front öffentlich vorgeworfen, sie hätte die Grundfeste des israelischen Staates zerstört, bloß weil sie bei der Erstellung des Goldstone-Berichts mithalf.


De Commissie erkent als verzachtende omstandigheid het feit dat Electrabel uit eigen beweging de zaak aan de Commissie heeft gemeld en nadien in de loop van de procedure haar medewerking heeft verleend.

Die Kommission erkennt als mildernden Umstand an, dass Electrabel von sich aus mit der Kommission Kontakt aufgenommen und während des Verfahrens kooperiert hat.


1. De gecontacteerde autoriteit beantwoordt een verzoek als bedoeld in artikel 5, lid 1, binnen elke door de contacterende autoriteit gestelde redelijke termijn of, indien geen termijn is bepaald, met bekwame spoed, en deelt de contacterende autoriteit mee of in haar land een parallelle procedure wordt gevoerd.

1. Die kontaktierte Behörde antwortet auf ein Ersuchen nach Artikel 5 Absatz 1 innerhalb der von der kontaktierenden Behörde genannten angemessenen Frist oder, falls keine Frist genannt wurde, unverzüglich , und unterrichtet die kontaktierende Behörde darüber, ob in ihrem Mitgliedstaat ein paralleles Verfahren geführt wird.


Wij zullen het er uiteraard over eens zijn dat een land dat met toestemming van zijn president gevangenen mishandelt in Abu Ghraib en Guantánamo, niet het recht heeft de Europese Unie te vragen haar medewerking te verlenen aan militaire acties op unilaterale basis.

Natürlich werden wir dem zustimmen, dass ein Land, das mit dem Einverständnis seines Präsidenten Gefangene in Abu Ghraib und Guantánamo foltert, kein Recht hat, das Mitwirken der EU an einseitig ausgelösten Militäraktionen zu verlangen.


Gezien de hoge mate van medewerking die werd vastgesteld, werd ten aanzien van de niet meewerkende exporterende producenten het hoogste specifieke recht toegepast dat werd vastgesteld voor een exporteur in het betrokken land die wel medewerking verleende.

Angesichts des hohen Maßes an Mitarbeit sollten die übrigen ausführenden Hersteller dem höchsten Zoll unterliegen, der für einen kooperierenden Ausführer in dem betroffenen Land gilt.


Om deze redenen en met het argument dat zij de enige was die haar medewerking verleende aan het onderzoek, gaf deze onderneming de wens te kennen dat voor haar een afzonderlijke marge van dumping zou worden vastgesteld.

Aus diesen Gründen und mit dem Hinweis auf die Tatsache, daß es als einziges Unternehmen zur Mitarbeit bereit war, beantragte es eine individuelle Dumpingbeurteilung und Dumpingspanne für dieses Unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecontacteerd land verleende haar medewerking' ->

Date index: 2022-10-18
w