Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gecontroleerde verrichtingen heeft " (Nederlands → Duits) :

212. merkt op dat de Rekenkamer bij 13% van de 180 binnen het ESF gecontroleerde verrichtingen heeft ontdekt dat niet-subsidiabele kosten werden vergoed en dat dergelijke fouten 77% van alle kwantificeerbare fouten vertegenwoordigen en ongeveer 73% van het geschatte foutenpercentage voor deze beleidsgroep uitmaakt;

212. stellt fest, dass der Rechnungshof die Rückzahlung von nicht förderfähigen Kosten bei 13 % der 180 im EEF geprüften Vorgänge aufgedeckt hat und dass solche Fehler 77 % aller quantifizierbaren Fehler ausmachen und sich auf fast 73 % der geschätzten Fehlerquote für diesen Themenbereich belaufen;


208. merkt op dat de Rekenkamer bij 13% van de 180 binnen het ESF gecontroleerde verrichtingen heeft ontdekt dat niet-subsidiabele kosten werden vergoed en dat dergelijke fouten 77% van alle kwantificeerbare fouten vertegenwoordigen en ongeveer 73% van het geschatte foutenpercentage voor deze beleidsgroep uitmaakt;

208. stellt fest, dass der Rechnungshof die Rückzahlung von nicht förderfähigen Kosten bei 13 % der 180 im EEF geprüften Vorgänge aufgedeckt hat und dass solche Fehler 77 % aller quantifizierbaren Fehler ausmachen und sich auf fast 73 % der geschätzten Fehlerquote für diesen Themenbereich belaufen;


7. neemt ter kennis dat de gemeenschappelijke onderneming een nieuwe methode heeft ontwikkeld voor de schatting van het restfoutenpercentage, vergelijkbaar met die van de diensten van de Commissie belast met gezamenlijk beheerde fondsen; erkent dat de eerste evaluatie van het restfoutenpercentage op basis van de 157 gecontroleerde verrichtingen uitkwam op 0,73 %, en een recente bijwerking gebaseerd op 331 verrichtingen op een foutenpercen ...[+++]

7. stellt fest, dass das Gemeinsame Unternehmen eine neue Methode für die Abschätzung der Restfehlerquote entwickelt hat, die an die Methode angelehnt ist, die die für gemeinsam verwaltete Finanzhilfen zuständigen Dienststellen der Kommission einsetzen; nimmt zur Kenntnis, dass die erste Abschätzung der Restfehlerquote, die auf den 157 geprüften Vorgängen beruhte, ein Ergebnis von 0,73 % hervorgebracht hat und dass eine kürzlich vorgenommene Aktualisierung auf der Grundlage von 331 Vorgängen eine Fehlerquote von 0,66 % ergeben hat, was unter der Wesentlichkeitsschwelle von 2 % liegt;


9. neemt ter kennis dat de gemeenschappelijke onderneming een nieuwe methode heeft ontwikkeld voor de schatting van het restfoutenpercentage, vergelijkbaar met die van de diensten van de Commissie belast met gezamenlijk beheerde fondsen; erkent dat de eerste evaluatie van het restfoutenpercentage op basis van de 157 gecontroleerde verrichtingen uitkwam op 0,73 %, en een recente bijwerking gebaseerd op 331 verrichtingen op een foutenpercen ...[+++]

9. stellt fest, dass das Gemeinsame Unternehmen eine neue Methode für die Abschätzung der Restfehlerquote entwickelt hat, die an die Methode angelehnt ist, die die für gemeinsam verwaltete Finanzhilfen zuständigen Dienststellen der Kommission einsetzen; nimmt zur Kenntnis, dass die erste Abschätzung der Restfehlerquote, die auf den 157 geprüften Vorgängen beruhte, ein Ergebnis von 0,73 % hervorgebracht hat und dass eine kürzlich vorgenommene Aktualisierung auf der Grundlage von 331 Vorgängen eine Fehlerquote von 0,66 % ergeben hat, was unter der Wesentlichkeitsschwelle von 2 % liegt;


13. is verbaasd dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag 2002 weliswaar informatie heeft verstrekt over de omvang van de steekproeven met betrekking tot de door haar gecontroleerde verrichtingen op het gebied van de landbouw, maar dat zij ook bij navraag geen informatie wilde verstrekken over het aantal gecontroleerde verrichtingen met betrekking tot de administratieve uitgaven van de instellingen;

13. ist erstaunt, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2002 zwar Angaben über die Größe darüber der Stichprobe der von ihm geprüften Vorgänge im Bereich der Landwirtschaft gemacht hat, aber auch auf Nachfrage hin keine Angaben über die Zahl der von ihm im Zusammenhang mit den Verwaltungsausgaben der Organe geprüften Vorgänge machen wollte;


Bij haar controles van diverse programma's (zoals MEDA) heeft de Rekenkamer echter wel een aantal verrichtingen van het Bureau gecontroleerd.

Bei der Prüfung verschiedener Programme (z. B. Meda) hat der Hof jedoch auch Maßnahmen untersucht, die von diesem Amt durchgeführt wurden.


De verificatie van een steekproef van achterliggende verrichtingen heeft tot doel de conclusies van de systeemanalyse te bevestigen of te ontkrachten en een gegronde kwalificatie te geven van de capaciteit van het gecontroleerde systeem om te zorgen voor naleving van de communautaire voorschriften op het gebied van de inning van de eigen middelen, ook uit het oog van fraudebestrijding.

Die Überprüfung einer Stichprobe einschlägiger Vorgänge dient dazu, die Schlussfolgerungen der Systemanalyse zu bestätigen bzw. zu widerlegen und eine stichhaltige Beurteilung der Kapazitäten des Kontrollsystems hinsichtlich der Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften im Bereich der Einziehung der Eigenmittel unter besonderer Berücksichtigung des Aspekts der Betrugsbekämpfung abzugeben.


De verificatie van een steekproef van achterliggende verrichtingen heeft tot doel de conclusies van de systeemanalyse te bevestigen of te ontkrachten en een gegronde kwalificatie te geven van de capaciteit van het gecontroleerde systeem om te zorgen voor naleving van de communautaire voorschriften op het gebied van de inning van de eigen middelen, ook uit het oog van fraudebestrijding.

Die Überprüfung einer Stichprobe einschlägiger Vorgänge dient dazu, die Schlussfolgerungen der Systemanalyse zu bestätigen bzw. zu widerlegen und eine stichhaltige Beurteilung der Kapazitäten des Kontrollsystems hinsichtlich der Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften im Bereich der Einziehung der Eigenmittel unter besonderer Berücksichtigung des Aspekts der Betrugsbekämpfung abzugeben.


De Rekenkamer heeft de doelmatigheid van haar DAS-aanpak verder versterkt door de invoering van een certificeringsmodel, hetgeen een beoordeling van de inherente en controlerisico's bij de interne-controlesystemen inhoudt, zodat het aantal gecontroleerde verrichtingen verminderd kan worden ingeval interne-controlesystemen zijn getest en effectief zijn bevonden.

Der Hof hat die Effizienz seines Ansatzes für die Zuverlässigkeitserklärung durch die Einführung eines Modells zur Erlangung der Prüfungssicherheit zusätzlich gesteigert. Anhand dieses Modells wird zunächst das inhärente Risiko und das Kontrollrisiko der internen Kontrollsysteme beurteilt, sodass die Zahl der geprüften Vorgänge verringert werden kann, wenn sich die internen Kontrollsysteme bei Überprüfung als wirksam erweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecontroleerde verrichtingen heeft' ->

Date index: 2022-02-24
w