12. benadrukt dat in het voorstel van de Commissie niet vermeld staat of en hoe de onderwijsinstellingen betrokken waren bij het ontwerp en de im
plementatie van het gecoördineerde pakket; verwelkomt de verklaring van de Europese Commissie waarin zij verduidelijkt dat de opleiding zal worden gegeven op innovatieve gebieden in de bouwsector (bijvoorbeeld energie-efficiëntie) en het opzetten van nieuwe bedrijven zal aanmoedigen; vraagt zich af of het gecoördineerde pakke
t, dat door het EFG gecofinancierd wordt, in de regionale economis
...[+++]che en werkgelegenheidsstrategie past en inspeelt op de behoeften van de lokale arbeidsmarkt; stelt voor om toekomstige investeringen in het economisch herstel van de regio, waaronder het gebruik van Europese middelen, ook te richten op duurzame bedrijfsactiviteiten met meer toegevoegde waarde; 12. betont, dass der Vorschlag der Kommission nicht darauf eingeht, wie die Ausbildungseinrichtungen bei der Umsetzung der koordinierten Maßnahmen eingebunden werden sollen; begrüßt die Erklärung der Kommission, dass in innovativen Bereichen innerhalb des Baugewerbes Ausbildungsmaßnahmen vorgesehen sind (z. B. Energieeffizienz), wodurch Anreize für Unternehmensgründungen gesetzt werden; fragt s
ich, ob das vom EGF kofinanzierte Maßnahmenpaket in die regionale Wirtschafts- und Beschäftigungsstrategie passt und den Bedürfnissen des lokalen Arbeitsmarktes entspricht; schlägt vor, dass künftige Investitionen in die wirtschaftliche Konjunkt
...[+++]ur der Region, einschließlich europäische Fonds, auf die Schaffung eines Mehrwerts und im Sinne nachhaltiger Wirtschaftstätigkeiten ausgerichtet werden;