Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gecoördineerde benadering waarbij " (Nederlands → Duits) :

15. benadrukt dat op alle niveaus – internationaal, nationaal, regionaal en lokaal – moet worden uitgegaan van een integrale en gecoördineerde benadering, waarbij alle belanghebbenden en de plaatselijke gemeenschap worden betrokken, en pleit in dit opzicht voor de ontwikkeling van publiek-private partnerschappen om het economisch potentieel van culturele hulpbronnen te verwezenlijken;

15. weist darauf hin, dass ein integriertes und koordiniertes Konzept auf allen Ebenen – d. h. auf internationaler, nationaler, regionaler und lokaler Ebene – und unter Einbeziehung aller Interessenträger und der Gemeinden vor Ort verabschiedet werden sollte, und empfiehlt in diesem Zusammenhang den Ausbau öffentlich-privater Partnerschaften, um das wirtschaftliche Potenzial von Kulturdenkmälern auszuschöpfen;


In het kader van deze strategie wordt een gecoördineerde benadering van afvalpreventie voorgeschreven, waarbij het preventiebeleid wordt toegespitst op het beperken van het milieueffect en een kader wordt opgezet voor specifieke nationale beleidsmaatregelen.

Mit dieser Strategie wird ein koordiniertes Konzept für die Abfallvermeidung vorgeschlagen, bei der die Maßnahmen an der Verringerung der Umweltauswirkungen ausgerichtet werden und ein Rahmen für gezielte einzelstaatliche Maßnahmen geschaffen wird.


4. stelt de Commissie in dit verband voor om zich in overeenstemming met paragraaf 17 van resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015 te concentreren op de bestrijding van de illegale handel in culturele kunstwerken, en dan met name voorwerpen die deel uitmaken van het cultureel erfgoed die sinds 6 augustus 1990 op illegale wijze zijn weggehaald uit Irak en sinds 15 maart 2011 uit Syrië; is van mening dat de Commissie voor een gecoördineerde benadering moet zorgen ter bestrijding van die illegale handel, waarbij er moet worden same ...[+++]

4. empfiehlt in diesem Zusammenhang der Kommission, ihren Schwerpunkt im Einklang mit Ziffer 17 der Resolution 2199 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 12. Februar 2015 auf die Vorbeugung und die Bekämpfung des illegalen Handels mit kulturellen Artefakten, insbesondere mit als Kulturerbe eingestuften Gütern, die seit dem 6. August 1990 illegal aus dem Irak und seit dem 15. März 2011 illegal aus Syrien ausgeführt wurden, zu legen; vertritt die Auffassung, dass die Kommission bei der Bekämpfung dieser Form des illegalen Handels einen koordinierten Ansatz verfolgen und sowohl mit den Ermittlungsdiensten auf nationaler Ebene als auch eng mit der UNESCO und anderen internati ...[+++]


4. stelt de Commissie in dit verband voor om in overeenstemming met paragraaf 17 van de resolutie van de VN-Veiligheidsraad 2199 van 12 februari 2015 om zich te concentreren op de voorkoming en de bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen, en met name de cultuurgoederen die sinds 6 augustus 1990 op illegale wijze zijn weggehaald uit Irak en sinds 15 maart 2011 uit Syrië; is van mening dat de Commissie voor een gecoördineerde benadering moet zorgen ter bestrijding van die illegale handel, waarbij er moet worden samengewerk ...[+++]

4. empfiehlt der Kommission in diesem Zusammenhang, sich gemäß Ziffer 17 der Resolution 2199 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 12. Februar 2015 besonders auf Maßnahmen gegen den illegalen Handel mit Kulturgütern zu konzentrieren – insbesondere wenn die Kulturgüter als Kulturerbe eingestuft sind und illegal seit dem 6. August 1990 aus dem Irak bzw. seit dem 15. März 2011 aus Syrien ins Ausland gebracht wurden; vertritt die Auffassung, dass die Kommission zur Bekämpfung dieser Form des illegalen Handels einen koordinierten Ansatz entwickeln sollte, der auf der Zusammenarbeit mit den Verantwortlichen der nationalen Fahndungsdienste und der engen Zusammenarbeit mit der UNESCO und anderen ...[+++]


een geïntegreerde benadering te verzekeren, waarbij het huisvestingsbeleid wordt gecoördineerd met billijke toegang tot werk, gezondheidszorg en sociale diensten, en de intersectorale samenwerking te garanderen, onder meer door de communicatie tussen de lokale, regionale en nationale niveaus te versterken.

für ein ganzheitliches Konzept zu sorgen, indem die Wohnraumpolitik mit gleichberechtigtem Zugang zu Beschäftigung, Gesundheitsversorgung und sozialen Dienstleistungen durch eine sektorübergreifende Zusammenarbeit koordiniert wird; dazu zählt auch eine Intensivierung der Kommunikation zwischen lokalen, regionalen und nationalen Ebenen.


19. wijst er andermaal op dat de EU-steun gecoördineerd moet worden via een gezamenlijke benadering waarbij zowel de lidstaten als de internationale actoren in het kader van een gemeenschappelijke strategie moeten worden betrokken; is ingenomen met de strategische consensus tussen de Afghaanse regering en de internationale gemeenschap inzake een hernieuwd, duurzaam partnerschap voor het komende decennium, zoals vastgelegd in de conclusies van de Afghanistan-conferentie van Tokio en het kader van Tokio voor wederzijdse verantwoording; ...[+++]

19. bekräftigt, dass die Hilfeleistungen der EU koordiniert werden müssen, und zwar gestützt auf ein gemeinsames Konzept, mit dem die Mitgliedstaaten und internationale Akteure in eine gemeinsame Strategie eingebunden werden; begrüßt, dass die afghanische Regierung und die internationale Gemeinschaft sich – wie den Schlussfolgerungen der Afghanistan-Konferenz in Tokio und den Rahmenvereinbarungen über die gegenseitige Rechenschaftslegung von Tokio zu entnehmen war – mit Blick auf die Fortsetzung einer dauerhaften Partnerschaft in den nächsten zehn Jahren auf eine Strategie geeinigt haben;


De Commissie blijft bij haar standpunt dat een dergelijke, niet gecoördineerde benadering, waarbij geen globale oplossing wordt toegepast, niet de beste manier is om het veiligheidsprobleem aan te pakken.

Daher hält die Kommission an ihrer Auffassung fest, dass solch ein unkoordiniertes und nicht global orientiertes Herangehen keine adäquate Lösung des Sicherheitsproblems darstellt.


In het kader van deze strategie wordt een gecoördineerde benadering van afvalpreventie voorgeschreven, waarbij het preventiebeleid wordt toegespitst op het beperken van het milieueffect en een kader wordt opgezet voor specifieke nationale beleidsmaatregelen.

Mit dieser Strategie wird ein koordiniertes Konzept für die Abfallvermeidung vorgeschlagen, bei der die Maßnahmen an der Verringerung der Umweltauswirkungen ausgerichtet werden und ein Rahmen für gezielte einzelstaatliche Maßnahmen geschaffen wird.


- een gecoördineerde, strategische benadering ontwikkelen voor de samenwerking met derde landen op Europees niveau, met gerichte steun voor een duurzame, effectieve grensbeheerscapaciteit in belangrijke partnerlanden van herkomst en doorreis, waarbij Frontex belangrijke bijstand kan verlenen op het gebied van grensbeheer in deze landen;

- einen koordinierten, strategischen Ansatz für die Zusammenarbeit mit Drittländern auf europäischer Ebene entwickeln, demzufolge der Aufbau nachhaltiger, wirksamer Grenzverwaltungskapazitäten in wichtigen Transit- und Herkunfts-Partnerländern gezielt unterstützt werden soll, wobei der Agentur FRONTEX eine wichtige Rolle bei der Durchführung von Missionen zur Unterstützung des Grenzschutzes in den betreffenden Ländern zukommt;


De enige mogelijke benadering is een gecoördineerde aanpak waarbij alle instellingen van de Gemeenschap worden ingeschakeld.

Hierzu ist einzig ein koordiniertes Vorgehen unter Nutzung der Organe der Gemeinschaft geeignet.


w