Overwegende dat het noodzakelijk is om voor de drie gewesten gezamenlijk maatregelen te nemen betreffende de gelijktijdige invoering van de kilometerheffing teneinde enerzijds een transparant stelsel te ontwikkelen ten aanzien van de belastingplichtige en anderzijds een voldoende gecoördineerde juridische basis te creëren ten aanzien van dienstverleners;
In der Erwägung, dass es notwendig ist, gemeinsame Maßnahmen für die drei Regionen betreffend die gleichzeitige Einführung des Systems zur Erhebung der Kilometergebühr zu treffen, um einerseits ein für den Steuerzahler transparentes System zu entwickeln und anderseits eine für die Dienstleistungserbringer ausreichend koordinierte Rechtsgrundlage zu schaffen;