10. benadrukt dat de belangrijkste motoren voor economische groei van het Atlantisch gebied verder moeten worden ontwikkeld, met name het zeevervoer, de scheepsbouw, de visserij en de aquacultuur, het toerisme, mariene windenergie en getijdenenergie, en dat het onderzoek naar andere hernieuwbare e
nergiebronnen en de diversificatie van de energiebronnen en energievoorzieningsroutes van de EU moet worden bevorderd; onderstreept het belang van het geïntegreerd maritiem beleid voor
een harmonieuze en gecoördineerde ontwikkeling van de ge
...[+++]noemde maritieme sectoren van de economie in het Atlantisch gebied;
10. betont, dass die wichtigsten Motoren für Wirtschaftswachstum im Atlantikraum nachhaltig entwickelt werden müssen, insbesondere der Seeverkehr, der Schiffbau, die Fischerei und die Aquakultur, der Tourismus sowie Offshore-Windenergie, Wellen- und Gezeitenenergie; betont des Weiteren die Notwendigkeit der Förderung der Forschung im Bereich der erneuerbaren Energien und der Diversifizierung der Energiequellen und Energieversorgungswege der EU; unterstreicht die Bedeutung der Integrierten Meerespolitik der EU für eine harmonische und abgestimmte Weiterentwicklung der genannten maritimen Wirtschaftszweige im Atlantikraum;