Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij een inwisseling gecreëerd aandeel
Nieuw gecreëerde aanplantrechten
Perifere haemodynamica
Perifere hemodynamica
Perifere vene

Vertaling van "gecreëerd in perifere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
perifere haemodynamica | perifere hemodynamica

periphere Hämodynamik




nieuw gecreëerde aanplantrechten

neugeschaffenes Pflanzungsrecht


bij een inwisseling gecreëerd aandeel

Aktie,die infolge eines Austausches ausgegeben wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder zijn er aanvullende opslagcapaciteiten gecreëerd in perifere lidstaten en in Midden- en Oost-Europa.

Es hat zur Schaffung zusätzlicher Speicherkapazitäten in Mitgliedstaaten in Randlage und in Mittel- und Osteuropa geführt.


Verder zijn er aanvullende opslagcapaciteiten gecreëerd in perifere lidstaten en in Midden- en Oost-Europa.

Es hat zur Schaffung zusätzlicher Speicherkapazitäten in Mitgliedstaaten in Randlage und in Mittel- und Osteuropa geführt.


AA. overwegende dat de steeds breder wordende kloof tussen de kernlanden en de perifere landen van de Unie geen blijvend karakter mag krijgen; overwegende dat er een permanent systeem moet worden gecreëerd om lidstaten die in moeilijkheden verkeren de garantie te bieden dat zij kunnen rekenen op de solidaire steun van andere lidstaten; overwegende dat lidstaten die zich op solidariteit willen beroepen, moeten worden verplicht hun verantwoordelijkheid voor het nakomen van al hun verplichtingen in de budgettaire sfeer en hun landenspe ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass die wachsende Kluft zwischen den Kernländern der Union und den Ländern der Peripherie nicht chronisch werden sollte; in der Erwägung, dass ein dauerhafter Rahmen geschaffen werden muss, in dem Mitgliedstaaten in Schwierigkeiten sich auf eine solidarische Unterstützung durch andere Mitgliedstaaten verlassen können sollten; in der Erwägung, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die sich Solidarität wünschen, verpflichtet sein sollten, ihre Verantwortung in Bezug auf die Umsetzung ihrer gesamten Verpflichtungen im ...[+++]


AA. overwegende dat de steeds breder wordende kloof tussen de kernlanden en de perifere landen van de Unie geen blijvend karakter mag krijgen; overwegende dat er een permanent systeem moet worden gecreëerd om lidstaten die in moeilijkheden verkeren de garantie te bieden dat zij kunnen rekenen op de solidaire steun van andere lidstaten; overwegende dat lidstaten die zich op solidariteit willen beroepen, moeten worden verplicht hun verantwoordelijkheid voor het nakomen van al hun verplichtingen in de budgettaire sfeer en hun landenspe ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass die wachsende Kluft zwischen den Kernländern der Union und den Ländern der Peripherie nicht chronisch werden sollte; in der Erwägung, dass ein dauerhafter Rahmen geschaffen werden muss, in dem Mitgliedstaaten in Schwierigkeiten sich auf eine solidarische Unterstützung durch andere Mitgliedstaaten verlassen können sollten; in der Erwägung, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die sich Solidarität wünschen, verpflichtet sein sollten, ihre Verantwortung in Bezug auf die Umsetzung ihrer gesamten Verpflichtungen im ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AA. overwegende dat de steeds breder wordende kloof tussen de kernlanden en de perifere landen van de Unie geen blijvend karakter mag krijgen; overwegende dat er een permanent systeem moet worden gecreëerd om lidstaten die in moeilijkheden verkeren de garantie te bieden dat zij kunnen rekenen op de solidaire steun van andere lidstaten; overwegende dat lidstaten die zich op solidariteit willen beroepen, moeten worden verplicht hun verantwoordelijkheid voor het nakomen van al hun verplichtingen in de budgettaire sfeer en hun landenspe ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass die wachsende Kluft zwischen den Kernländern der Union und den Ländern der Peripherie nicht chronisch werden sollte; in der Erwägung, dass ein dauerhafter Rahmen geschaffen werden muss, in dem Mitgliedstaaten in Schwierigkeiten sich auf eine solidarische Unterstützung durch andere Mitgliedstaaten verlassen können sollten; in der Erwägung, dass diejenigen Mitgliedstaaten, die sich Solidarität wünschen, verpflichtet sein sollten, ihre Verantwortung in Bezug auf die Umsetzung ihrer gesamten Verpflichtungen im ...[+++]


g) Overwegende dat sommige reclamanten van mening zijn dat op het gewestplan een perifere strook met een nuttige breedte van 75 m moet worden gecreëerd in plaats van het nu voorziene « kantwerk »; dat voor anderen een gang met een nuttige breedte van 200 m moet worden gecreëerd, voorzien van een beschermingsmuur in plaats van de zone van 100 m om het dorp Calonne te beschermen en die op te nemen in het gewestplan; dat sommigen onderstrepen dat de buf ...[+++]

g) In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer der Ansicht sind, anstelle des derzeit vorgesehenen « Zierstreifens » müsse ein 75 m breiter Randstreifen im Sektorenplan eingetragen werden; dass anderen zufolge ein 200 m breiter Korridor mit einem Erdwall anstelle des 100 m breiten Bereichs zum Schutz des Ortsteils Calonne eingerichtet und im Sektorenplan festgeschrieben werden müsse; dass andere darauf hinweisen, der Pufferbereich (Erdwall) sei womöglich trotz des bestehenden Grünstreifens unwirksam;


17. benadrukt het feit dat de nieuwe ’macroregionale’ samenwerkingsopzet in hoge mate is gebaseerd op een ’top-down’-benadering – bij de ontwikkeling waarvan de lidstaten een beslissende rol vervullen – en dat daardoor een nieuwe bestuurslaag wordt gecreëerd; in het kader van dit nieuwe samenwerkingsmodel moet worden bewerkstelligd dat de natuurlijke handicaps van de perifere regio's worden getransformeerd tot nieuw te benutten kansen en mogelijkheden en dat de ontwikkeling van deze regio's wordt gestimuleerd;

17. betont, dass der neue ’makroregionale’ Rahmen für die Zusammenarbeit auf einem ausgeprägt hierarchischen Ansatz beruht – wobei den Mitgliedstaaten eine entscheidende Rolle bei seiner Entwicklung zukommt – und dass er eine neue Verwaltungsebene schafft; weist darauf hin, dass im Rahmen dieses neuen Modells für die Zusammenarbeit gewährleistet werden muss, dass die naturbedingten Nachteile von Regionen in Randlage in Vorzüge und Chancen umgewandelt werden und die Entwicklung dieser Regionen gefördert wird;


17. benadrukt het feit dat de nieuwe 'macroregionale' samenwerkingsopzet in hoge mate is gebaseerd op een 'top-down'-benadering – bij de ontwikkeling waarvan de lidstaten een beslissende rol vervullen – en dat daardoor een nieuwe bestuurslaag wordt gecreëerd; in het kader van dit nieuwe samenwerkingsmodel moet worden bewerkstelligd dat de natuurlijke handicaps van de perifere regio's worden getransformeerd tot nieuw te benutten kansen en mogelijkheden en dat de ontwikkeling van deze regio's wordt gestimuleerd;

17. betont, dass der neue „makroregionale“ Rahmen für die Zusammenarbeit auf einem ausgeprägt hierarchischen Ansatz beruht – wobei den Mitgliedstaaten eine entscheidende Rolle bei seiner Entwicklung zukommt – und dass er eine neue Verwaltungsebene schafft; weist darauf hin, dass im Rahmen dieses neuen Modells für die Zusammenarbeit gewährleistet werden muss, dass die naturbedingten Nachteile von Regionen in Randlage in Vorzüge und Chancen umgewandelt werden und die Entwicklung dieser Regionen gefördert wird;


3. ERKENT dat het nodig is voldoende en, waar nodig, extra tussenverbindingscapaciteiten in Europa te vormen om te waarborgen dat de werking van de interne markt voor elektriciteit en gas niet geremd wordt door fysieke beperkingen of institutionele factoren die afbreuk doen aan de handel, ook wat geïsoleerde, perifere en insulaire netwerken betreft, en aldus bij te dragen tot de voorzieningszekerheid, en BENADRUKT dat gunstige marktvoorwaarden moeten worden gecreëerd voor verdere investeringen en voor het aanwenden van alle dienstige ...[+++]

ERKENNT die Notwendigkeit AN, ausreichende und gegebenenfalls zusätzliche Verbindungskapazitäten in Europa aufzubauen, damit das Funktionieren des Elektrizitäts- und Gasbinnenmarktes weder durch materielle Zwänge noch durch institutionelle, den Handel betreffende Faktoren, auch im Zusammenhang mit isolierten und peripheren Netzen sowie Netzen auf Inseln, beeinträchtigt wird, und damit zur Versorgungssicherheit beizutragen; BETONT, daß dazu günstige Marktbedingungen für weitere Investitionen geschaffen und die gesamten einschlägigen Ressourcen mobilisiert werden müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecreëerd in perifere' ->

Date index: 2022-12-19
w