Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuw gecreëerde aanplantrechten

Traduction de «gecreëerd zijn vooral » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

Abtoetung der Bakterien,vor allem des Micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

besonders in der neritischen Zone weist das Benthos eine deutlich vertikale Gliederung auf


nieuw gecreëerde aanplantrechten

neugeschaffenes Pflanzungsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. verzoekt de Commissie om in samenwerking met de EIB, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de verschillende regio's, criteria vast te leggen die kmo's – die meer dan 80% van de banen in de EU hebben gecreëerd en de drijvende kracht zijn achter duurzame en inclusieve groei en het scheppen van werkgelegenheid – toegang verlenen tot financieringen in het kader van het Europees Fonds voor strategische investeringen, in combinatie met het Europees Investeringsfonds; wijst erop dat, indien de selectiecriteria voor projecten samen met de deelnamevereisten zo snel mog ...[+++]

13. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit der EIB Kriterien auszuarbeiten, mit denen KMU – auf die 80 % der Arbeitsplätze in der EU entfallen und die eine Triebfeder für nachhaltiges, integratives Wachstum und das Rückgrat der Schaffung neuer Arbeitsplätze darstellen – Zugang zu Finanzmitteln aus dem Europäischen Fonds für strategische Investitionen in Verbindung mit dem Europäischen Investitionsfonds verschafft wird, fordert sie allerdings auch auf, bei der Ausarbeitung dieser Kriterien den besonderen Merkmalen der einzelnen Regionen Rechnung zu tragen; weist darauf hin, dass Vorbereitungen getroffen werden könnten und besser koord ...[+++]


Als voorbeelden van recente positieve signalen wordt in het kwartaaloverzicht gewezen op feit dat er banen worden gecreëerd in de private sector, vooral in diensten, en dat de werkloosheid blijft dalen, zij het gematigd.

Zu den jüngsten positiven Anzeichen, die im Quartalsbericht hervorgehoben werden, gehören die Schaffung von Arbeitsplätzen im privaten Sektor (vor allem im Dienstleistungsbereich) und der stetige, wenn auch moderate, Rückgang der Arbeitslosigkeit.


Ook de banen die de afgelopen jaren gecreëerd zijn, vooral de banen van jongeren en vrouwen, zijn overwegend onzekere en slecht betaalde banen, waarin de fundamentele rechten niet gerespecteerd worden, in het bijzonder als het gaat om het moederschap.

Die Arbeitsplätze, die in den vergangenen Jahren geschaffen wurden, insbesondere die für junge Leute und Frauen, waren größtenteils unsicher und schlecht bezahlt. Des Weiteren wurden bei diesen Arbeitsplätzen die grundlegenden Rechte nicht geachtet, besonders was die Mutterschaft angeht.


90. verzoekt de Commissie, de lidstaten en het lokale en regionale bestuursniveau hun inspanningen op te voeren voor een verbetering van het onderwijs en de opleiding van alle soorten van energie-efficiëntiedeskundigen, maar vooral van technici die een tussenpositie bekleden, in alle sectoren, maar vooral in de hele waardeketen van gebouwen en in kmo's, om de vaardigheden van vaklui uit de bouwsector te vergroten; zodat groene lokale banen worden gecreëerd, terwijl de uitvoering van een ambitieuze wetgeving op het gebied van energie- ...[+++]

90. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften auf, sich stärker dafür einzusetzen, dass das Bildungs- und Schulungsangebot für alle Arten von Fachkräften im Bereich Energieeffizienz, vor allem aber für zwischengeschaltete Techniker, und in allen Branchen, insbesondere aber für die gesamte Wertschöpfungskette im Bausektor und für KMU mit Blick auf die Verbesserung der Kompetenzen im Baugewerbe auszubauen und auf diese Weise für die Schaffung grüner Arbeitsplätze vor Ort und die Verwirklichung ambitionierter Rechtsvorschriften im Bereich Energieeffizienz zu sorgen; fordert in diesem Zusammenhang, dass die Mittel aus den Struktur- und Kohäsionsfonds für Fortbildungszwecke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
90. verzoekt de Commissie, de lidstaten en het lokale en regionale bestuursniveau hun inspanningen op te voeren voor een verbetering van het onderwijs en de opleiding van alle soorten van energie-efficiëntiedeskundigen, maar vooral van technici die een tussenpositie bekleden, in alle sectoren, maar vooral in de hele waardeketen van gebouwen en in kmo's, om de vaardigheden van vaklui uit de bouwsector te vergroten; zodat groene lokale banen worden gecreëerd, terwijl de uitvoering van een ambitieuze wetgeving op het gebied van energie- ...[+++]

90. fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften auf, sich stärker dafür einzusetzen, dass das Bildungs- und Schulungsangebot für alle Arten von Fachkräften im Bereich Energieeffizienz, vor allem aber für zwischengeschaltete Techniker, und in allen Branchen, insbesondere aber für die gesamte Wertschöpfungskette im Bausektor und für KMU mit Blick auf die Verbesserung der Kompetenzen im Baugewerbe auszubauen und auf diese Weise für die Schaffung grüner Arbeitsplätze vor Ort und die Verwirklichung ambitionierter Rechtsvorschriften im Bereich Energieeffizienz zu sorgen; fordert in diesem Zusammenhang, dass die Mittel aus den Struktur- und Kohäsionsfonds für Fortbildungszwecke ...[+++]


Het elan dat de uitbreiding van de Unie gecreëerd heeft, moet worden benut om structurele verandering te vergemakkelijken, vooral door een optimaal gebruik van de vier vrijheden van de interne markt;

Die durch die Erweiterung der Union bewirkten Impulse sollten genutzt werden, um den Strukturwandel zu unterstützen, indem insbesondere die Möglichkeiten der vier Freiheiten des Binnenmarktes ausgeschöpft werden -


17. benadrukt dat er kwaliteitsbanen moeten worden gecreëerd, vooral in nieuwe en concurrerende dienstensectoren zodat de arbeidsparticipatie van vrouwen kan worden vergroot en de discriminatie op de arbeidsmarkt kan worden verkleind, vooral wat de ongelijke betaling tussen man en vrouw en de toegang tot de arbeidsmarkt en promotie betreft;

17. weist mit Nachdruck darauf hin, dass qualitativ hochwertige Arbeitsplätze, insbesondere in neuen und wettbewerbsfähigen Dienstleistungsbereichen, geschaffen werden sollten, um den Anteil der erwerbstätigen Frauen zu erhöhen und die Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt, insbesondere hinsichtlich des Lohngefälles zwischen Männern und Frauen sowie des Zugangs zu Beschäftigung und Beförderung, abzubauen;


Door het nieuwe beleid wordt meer vrijheid gecreëerd om overeenkomsten te sluiten, vooral voor kleine en middelgrote ondernemingen, en over het algemeen voor ondernemingen zonder marktmacht.

Diese neue Politik wird die Vertragsfreiheit insbesondere für mittelständische Unternehmen und generell für Unternehmen ohne Marktmacht erweitern und letztere von der Zwangsjacke befreien, die ihnen durch die jetzt geltenden Gruppenfreistellungsverordnungen aufgezwungen worden war.


Bangemann: "Wij moeten het feit onder ogen zien dat de werkgelegenheid in de "traditionele" industrieën verder afneemt en dat nieuwe, vaste banen vooral op het gebied van informatie en communicatie kunnen worden gecreëerd.

Wir müssen der Tatsache ins Auge sehen", so Bangemann, "daß der Arbeitsplatzabbau in den "traditionellen" Industrien weitergeht und neue, sichere Arbeitsplätze vor allem in den Bereichen der Information und Kommunikation gewonnen werden können.


- Op het gebied van de menselijke hulpbronnen tenslotte is de communautaire bijstand van doorslaggevende betekenis geweest voor de toeneming van de uitgaven voor onderwijs van 4,3 % in 1986 tot circa 6 % van het BBP nu. Daarbij zijn de investeringen vooral gegaan naar het hoger en technisch onderwijs (er werden 150.000 nieuwe studieplaatsen gecreëerd) waardoor de percentages onderwijsvolgenden in alle leeftijdsgroepen zijn toegenomen.

Den Unternehmen wurden Anreize gegeben, ihre Betriebe mit Ausrüstungen zur Verminderung der Umweltbelastung auszustatten. - Auf dem Gebiet der Humanressourcen schließlich trugen die Gemeinschaftszuschüsse entscheidend dazu bei, daß der Anteil der Bildungsausgaben gemessen am BIP erhöht wurde (von 4,3 % im Jahre 1986 auf derzeit knapp 6 %).




D'autres ont cherché : nieuw gecreëerde aanplantrechten     gecreëerd zijn vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecreëerd zijn vooral' ->

Date index: 2021-12-07
w