Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Top over de sociale dialoog

Traduction de «gecreëerde dialoog over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mediterrane dialoog over transitmigratie / dialoog over mediterrane transmigratie

Mittelmeerdialog über Transitmigration


top over de sociale dialoog

Gipfeltreffen für den sozialen Dialog


Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Voortzetting en verdieping van de onlangs gecreëerde dialoog over de bestrijding van illegale migratie en mensenhandel, met specifieke aandacht voor praktische middelen om de samenwerking te versterken en met name de terugkeer van illegale Chinese migranten uit EU-lidstaten te vergemakkelijken.

* Fortsetzung und Vertiefung des seit kurzem eingeleiteten Dialogs über die Bekämpfung von illegaler Migration und Menschenhandel; Suche nach praktischen Möglichkeiten der stärkeren Zusammenarbeit und Suche nach Möglichkeiten der Vereinfachung der Rücküberstellung illegal in EU-Mitgliedstaaten eingewanderter chinesischer Staatsbürger.


11. herinnert eraan dat de voorwaarden moeten worden gecreëerd voor een hervatting van de vredesonderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit teneinde een definitieve schikking voor het conflict te bereiken op basis van een tweestatenoplossing waarbij twee staten in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten overeenkomstig het internationale recht; spreekt andermaal zijn grote bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheidssituatie i ...[+++]

11. weist darauf hin, dass die Bedingungen für eine Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde geschaffen werden müssen, damit in dem Konflikt – auf der Grundlage der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten – eine Lösung zustande kommt, die es den beiden Staaten ermöglicht, im Einklang mit dem Völkerrecht in Frieden und Sicherheit Seite an Seite weiter zu bestehen; äußert nochmals seine tiefe Besorgnis über die sich rasant verschlechternde humanitäre Lage im Gazastreifen; ist zutiefst besorgt über die Politik der Besiedlung des Westjordanlands durch Israel; ist äußerst besorgt über den Stillstand der Gespräche und die zunehmenden Spannungen zwischen Israelis und Palästi ...[+++]


11. herinnert eraan dat de voorwaarden moeten worden gecreëerd voor een hervatting van de vredesonderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit teneinde een definitieve schikking voor het conflict te bereiken op basis van een tweestatenoplossing waarbij twee staten in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten overeenkomstig het internationale recht; spreekt andermaal zijn grote bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheidssituatie i ...[+++]

11. weist darauf hin, dass die Bedingungen für eine Wiederaufnahme der Friedensverhandlungen zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde geschaffen werden müssen, damit in dem Konflikt – auf der Grundlage der Grenzen von 1967 mit Jerusalem als Hauptstadt beider Staaten – eine Lösung zustande kommt, die es den beiden Staaten ermöglicht, im Einklang mit dem Völkerrecht in Frieden und Sicherheit Seite an Seite weiter zu bestehen; äußert nochmals seine tiefe Besorgnis über die sich rasant verschlechternde humanitäre Lage im Gazastreifen; ist zutiefst besorgt über die Politik der Besiedlung des Westjordanlands durch Israel; ist äußerst besorgt über den Stillstand der Gespräche und die zunehmenden Spannungen zwischen Israelis und Palästi ...[+++]


45. wijst er met nadruk op dat het welslagen van de Europa 2020-strategie wordt bepaald door de inzet van de EU als geheel en het draagvlak dat daarvoor bij de lidstaten, de nationale parlementen, de lokale en regionale autoriteiten en de sociale partners kan worden gecreëerd; wijst eens te meer op het belang van een intensieve, goed functionerende maatschappelijke dialoog en van collectieve overeenkomsten in het kader van de Europa 2020-strategie, alsmede van de bevorder ...[+++]

45. betont, dass es vom Engagement der EU insgesamt abhängt und bei den Mitgliedstaaten, den nationalen Parlamenten, den örtlichen und regionalen Behörden sowie den Sozialpartnern liegt, inwieweit die Strategie Europa 2020 erfolgreich sein wird; erinnert an die Bedeutung eines intensiven und wirkungsvollen sozialen Dialogs und von Tarifvereinbarungen im Rahmen der Strategie Europa 2020 sowie an die Förderung eines echten europäischen sozialen Dialogs über makroökonomische Strategien und Maßnahmen; stellt fest, dass diese Maßnahmen für einen umfassenden Konsens über das weitere Vorgehen erforderlich sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. wijst er met nadruk op dat het welslagen van de Europa 2020-strategie wordt bepaald door de inzet van de EU als geheel en het draagvlak dat daarvoor bij de lidstaten, de nationale parlementen, de lokale en regionale autoriteiten en de sociale partners kan worden gecreëerd; wijst eens te meer op het belang van een intensieve, goed functionerende maatschappelijke dialoog en van collectieve overeenkomsten in het kader van de Europa 2020-strategie, alsmede van de bevorder ...[+++]

44. betont, dass es vom Engagement der EU insgesamt abhängt und bei den Mitgliedstaaten, den nationalen Parlamenten, den örtlichen und regionalen Behörden sowie den Sozialpartnern liegt, inwieweit die Strategie Europa 2020 erfolgreich sein wird; erinnert an die Bedeutung eines intensiven und wirkungsvollen sozialen Dialogs und von Tarifvereinbarungen im Rahmen der Strategie Europa 2020 sowie an die Förderung eines echten europäischen sozialen Dialogs über makroökonomische Strategien und Maßnahmen; stellt fest, dass diese Maßnahmen für einen umfassenden Konsens über das weitere Vorgehen erforderlich sind;


44. wijst er met nadruk op dat het welslagen van de Europa 2020-strategie wordt bepaald door de inzet van de EU als geheel en het draagvlak dat daarvoor bij de lidstaten, de nationale parlementen, de lokale en regionale autoriteiten en de sociale partners kan worden gecreëerd; wijst eens te meer op het belang van een intensieve, goed functionerende maatschappelijke dialoog en van collectieve overeenkomsten in het kader van de Europa 2020-strategie, alsmede van de bevorder ...[+++]

44. betont, dass es vom Engagement der EU insgesamt abhängt und bei den Mitgliedstaaten, den nationalen Parlamenten, den örtlichen und regionalen Behörden sowie den Sozialpartnern liegt, inwieweit die Strategie Europa 2020 erfolgreich sein wird; erinnert an die Bedeutung eines intensiven und wirkungsvollen sozialen Dialogs und von Tarifvereinbarungen im Rahmen der Strategie Europa 2020 sowie an die Förderung eines echten europäischen sozialen Dialogs über makroökonomische Strategien und Maßnahmen; stellt fest, dass diese Maßnahmen für einen umfassenden Konsens über das weitere Vorgehen erforderlich sind;


* Voortzetting en verdieping van de onlangs gecreëerde dialoog over de bestrijding van illegale migratie en mensenhandel, met specifieke aandacht voor praktische middelen om de samenwerking te versterken en met name de terugkeer van illegale Chinese migranten uit EU-lidstaten te vergemakkelijken.

* Fortsetzung und Vertiefung des seit kurzem eingeleiteten Dialogs über die Bekämpfung von illegaler Migration und Menschenhandel; Suche nach praktischen Möglichkeiten der stärkeren Zusammenarbeit und Suche nach Möglichkeiten der Vereinfachung der Rücküberstellung illegal in EU-Mitgliedstaaten eingewanderter chinesischer Staatsbürger.


Hij is verheugd over de sfeer van vertrouwen die daarbij tussen de vertegenwoordigers van de voornaamste politieke stromingen is gecreëerd en roept de Libanese politieke groeperingen op hun toezegging gestand te doen om de bij die gelegenheid hervatte dialoog voort te zetten.

Er freut sich über die vertrauensvolle Atmosphäre, die zwischen den Vertretern der wichtigsten politischen Kräfte entstanden ist, und fordert die politischen Gruppierungen in Libanon nachdrücklich auf, ihre Zusagen hinsichtlich der Fortsetzung des auf diesem Treffen wiederbelebten Dialogs einzuhalten.




D'autres ont cherché : top over de sociale dialoog     gecreëerde dialoog over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecreëerde dialoog over' ->

Date index: 2021-12-17
w