Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gecumuleerd begrotingsoverschot heeft » (Néerlandais → Allemand) :

2. neemt er nota van dat het Vertaalbureau, in strijd met Verordening (EG) nr. 2965/94, sinds jaren een gecumuleerd begrotingsoverschot heeft dat in 2008 is gestegen tot 26 700 000 EUR (in 2006 bedroeg het 16 900 000 EUR, in 2005 10 500 000 EUR en in 2004 3 500 000 EUR); neemt er nota van dat dit overschot hoofdzakelijk te wijten is aan het gebrek aan precisie in de voorspellingen die het van zijn klanten krijgt wat betreft vertaalaanvragen; verzoekt het Vertaalbureau doeltreffender maatregelen te nemen om de continue stijging van zijn overschot tegen te gaan;

2. nimmt zur Kenntnis, dass das Zentrum seit mehreren Jahren entgegen der Verordnung (EG) Nr. 2965/94 über einen Überschuss verfügt, der sich 2008 auf 26 700 000 EUR belief (2006 betrug er 16 900 000 EUR, 2005 10 500 000 EUR und 2004 3 500 000 EUR); nimmt des Weiteren zur Kenntnis, dass dieser Überschuss hauptsächlich mit der mangelnden Genauigkeit der Vorausschätzungen seiner Kunden in Bezug auf ihre Übersetzungsaufträge in Zusammenhang steht; fordert das Zentrum auf, wirksamere Maßnahmen zu treffen, um dieser kontinuierlichen Erhöhung seines Überschusses entgegenzuwirken;


De Rekenkamer constateert met betrekking tot de activiteiten van het Vertaalbureau dat er sprake is van enig gebrek aan precisie in de voorspellingen die het van zijn klanten krijgt wat betreft vertaalaanvragen, en dat het Vertaalbureau daardoor, in strijd met Verordening (EG) nr. 2965/94, een gecumuleerd begrotingsoverschot heeft.

Im Hinblick auf die Aktivitäten des Zentrums, stellte der Rechnungshof fest, dass es bei den Vorausberechnungen der erhaltenen Übersetzungsanfragen etwas an Genauigkeit mangelt, wodurch das Zentrum einen im Widerspruch zur Verordnung (EG) Nr. 2965/94 stehenden, akkumulierten Haushaltsüberschuss ansammelte. Diese Situation muss daher in Ordnung gebracht werden.


2. neemt er nota van dat het Vertaalbureau, in strijd met Verordening (EG) 2965/94, sinds jaren een gecumuleerd begrotingsoverschot heeft dat in 2008 is gestegen tot 26,7 miljoen euro (in 2006 bedroeg het 16,9 miljoen euro, in 2005 10,5 miljoen euro en in 2004 3,5 miljoen euro); neemt er nota van dat dit overschot hoofdzakelijk te wijten is aan het gebrek aan precisie in de voorspellingen die het van zijn klanten krijgt wat betreft vertaalaanvragen; verzoekt het Vertaalbureau doeltreffender maatregelen te nemen om de continue stijging van zijn overschot tegen te gaan;

2. nimmt zur Kenntnis, dass das Zentrum seit mehreren Jahren entgegen der Verordnung (EG) Nr. 2965/94 über einen Überschuss verfügt, der sich 2008 auf 26 700 000 EUR belief (2006 betrug er 16 900 000 EUR, 2005 10 500 000 EUR und 2004 3 500 000 EUR); nimmt des Weiteren zur Kenntnis, dass dieser Überschuss hauptsächlich mit der mangelnden Genauigkeit der Vorausschätzungen seiner Kunden in Bezug auf ihre Übersetzungsaufträge in Zusammenhang steht; fordert das Zentrum auf, wirksamere Maßnahmen zu treffen, um dieser kontinuierlichen Erhöhung seines Überschusses entgegenzuwirken;


nota heeft genomen van de opmerking van de Rekenkamer in haar verslag over 2006 dat het gecumuleerde begrotingsoverschot over 2006 16 900 000 EUR bedroeg, dat het Vertaalbureau zijn opdrachtgevers in 2007 een bedrag van 9 300 000 EUR zou terugbetalen en dat in 2008 het overschot 26 700 000 EUR bedroeg; zich geschaard heeft achter het standpunt van de Rekenkamer dat een dergelijke cumulatie van overschotten bewijst dat de methode voor de prijsbepaling van de vertalingen niet accuraat genoeg is,

Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs in seinem Bericht 2006 genommen hat, dass sich der kumulierte Haushaltsüberschuss für das Jahr 2006 auf 16 900 000 EUR belief und dass das Zentrum seinen Kunden im Jahr 2007 9 300 000 EUR erstatten werde und dass sich der Überschuss 2008 auf 26 700 000 EUR belief, sowie mit dem Rechnungshof darin übereinstimmte, dass eine derartige Überschusskumulierung zeigt, dass die Preiskalkulationsmethode des Zentrums für seine Übersetzungsdienstleistungen nicht hinreichend genau ist,


nota heeft genomen van de opmerking van de Rekenkamer in haar verslag over 2006, dat het gecumuleerde begrotingsoverschot voor 2006 16 900 000 EUR bedroeg en dat het Vertaalbureau zijn opdrachtgevers in 2007 een bedrag van 9 300 000 EUR zou terugbetalen; zich geschaard heeft achter het standpunt van de Rekenkamer dat een dergelijke cumulatie van overschotten bewijst dat de methode voor de prijsbepaling van de vertalingen niet accuraat genoeg is,

Kenntnis von der Bemerkung des Rechnungshofs in seinem Bericht 2006 genommen hat, dass sich der kumulierte Haushaltsüberschuss für das Jahr 2006 auf 16 900 000 EUR belief und dass das Zentrum seinen Kunden im Jahr 2007 9 300 000 EUR erstatten werde, sowie mit dem Rechnungshof darin übereinstimmte, dass eine derartige Überschusskumulierung zeigt, dass die Preiskalkulationsmethode des Zentrums für seine Übersetzungsdienstleistungen nicht hinreichend genau ist,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gecumuleerd begrotingsoverschot heeft' ->

Date index: 2024-08-08
w