Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief vergeleken met de afstand

Traduction de «gedaald en vergeleken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief vergeleken met de afstand

Tarif im Vergleich zur Entfernung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De arbeidsparticipatie (voor de leeftijdsgroep 20-64) is gedaald van 70,3 % in 2008 tot 69,2 % in 2014, vergeleken met het EU-streefcijfer van 75 % voor 2020.

Die Beschäftigungsquote (Altersgruppe 20-64) ist von 70,3 % im Jahre 2008 auf 69,2 % 2014 gefallen, und dies angesichts des EU-Ziels von 75 % für 2020.


Vergeleken met 2013 zijn in 2014 opnieuw meer eerste onderzoeken geopend en is het aantal nieuwe onderzoeken (en vooral het aantal nieuwe onderzoeken bij het vervallen van maatregelen) gedaald.

2014 wurden wieder mehr neue Untersuchungen eingeleitet und die Zahl der Überprüfungen (insbesondere wegen bevorstehenden Außerkrafttretens) ging gegenüber dem Vorjahr zurück.


Vanaf 2012 is het aantal onveilige producten gemaakt in de EU gedaald, en die daling wordt nog aanzienlijker als de gegevens worden vergeleken met de begindagen van het Rapex-systeem: in 2004 bedroeg het aantal gevaarlijke producten afkomstig uit de EU nog 27 %.

Seit 2012 ist die Zahl der unsicheren, in der EU hergestellten Produkte rückläufig; noch beeindruckender ist dieser Trend, wenn die Zahlen mit den Anfangsjahren von RAPEX verglichen werden: Im Jahr 2004 betrug der Anteil der gefährlichen Produkte aus der EU noch 27 %.


overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23 % is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar de opstand onder controle is, en dat in de delen van Afghanistan waar de regering er beter in slaagt de we ...[+++]

in der Erwägung, dass Afghanistan nicht nur der weltgrößte Opiumproduzent und Hauptlieferant der Heroinmärkte in der EU und der Russischen Föderation ist, sondern nach einem kürzlich erschienenen Bericht des UNODC auch einer der weltweit größten Cannabisproduzenten; in der Erwägung, dass die Opiumproduktion in Afghanistan in den letzten beiden Jahren jedoch um 23 % und seit ihrem Höhepunkt im Jahr 2007 um ein Drittel zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass das UNODC festgestellt hat, dass ein eindeutiger Zusammenhang zwischen dem Anbau von Opium und jenen Gebieten besteht, die von Aufständischen beherrscht werden, und dass in jenen Teilen Afghanistans, in denen die Regierung besser in der Lage ist, die Gesetze umzusetzen, nahezu zwei Dr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De productie van motorvoertuigen in de EU is in 2009 met respectievelijk 17% en 23% gedaald vergeleken met 2008 en 2007.

Infolge der stark rückläufigen Nachfrage sank im Jahr 2009 die Kraftfahrzeugproduktion in der EU gegenüber 2008 um 17 % und gegenüber 2007 um 23 %.


Eind 2006 waren de nog betaalbaar te stellen kredieten gedaald tot 2,7% van de jaarlijkse begroting van het Cohesiefonds (vergeleken met circa 50% eind 2002, 39% eind 2003, 15% eind 2004 en 6,7% eind 2005).

Ende 2006 waren die noch offenen Mittelbindungen auf nur 2,7 % des Jahreshaushalts des Kohäsionsfonds zurückgegangen (gegenüber rund 50 % Ende 2002, 39 % Ende 2003, 15 % Ende 2004 und 6,7 % Ende 2005).


- van de 42 700 ingediende projecten (een stijging van 14% in 2008 vergeleken met 2007 en van 18% in 2009 vergeleken met 2008) hebben 21 800 projecten een subsidie ontvangen; het percentage gesubsidieerde projecten is gedaald van 52% in 2007 tot 43% in 2009;

- Von 42 7000 eingereichten Projekten (ein Anstieg um 14 % von 2007 auf 2008 und um 18% von 2008 auf 2009) wurden 21 800 bewilligt. Der Anteil der bewilligten Projekte ist von 52 % im Jahr 2007 auf 43 % im Jahre 2009 gesunken.


Uit het verslag dat vandaag door de Commissie is goedgekeurd, blijkt dat de orders voor nieuwe schepen in het eerste halfjaar 2002 met ongeveer tweederde zijn gedaald vergeleken met de gemiddelde kwartaalcijfers in 2000.

Aus dem Bericht, den die Kommission heute angenommen hat, geht hervor, dass die Zahl der im ersten Halbjahr 2002 weltweit erteilten Aufträge für Schiffsneubauten gegenüber den durchschnittlichen Quartalszahlen für das Jahr 2000 um fast 2/3 zurückgegangen ist.


Er zij overigens op gewezen dat tussen 1987 en 1997 de werkloosheid in de vijf regio's waar deze het hoogst was, is gedaald, terwijl het aantal mensen zonder werk juist is toegenomen in de twee andere regio's, waar het werkloosheidscijfer vergeleken met de andere Europese regio's laag was en is.

Dennoch ist festzustellen, daß die Arbeitslosenquote von 1987 bis 1997 in den fünf Regionen, in denen sie am höchsten war, gesunken ist. Hingegen ist sie in den anderen beiden Regionen gestiegen, die eine vergleichsweise geringe Arbeitslosenquote zu verzeichnen hatten und haben.


Na een groei van drie opeenvolgende jaren ondanks de financiële en economische crisis is de officiële ontwikkelingshulp van de EU vergeleken met 2010 met ongeveer 500 miljoen euro gedaald, een daling van 0,44% BNI in 2010 tot 0,42% in 2011.

Nachdem die öffentliche Entwicklungshilfe der EU trotz der Finanz- und Wirtschaftskrise drei Jahre in Folge angestiegen war, ist sie nun im Vergleich zu 2010 um rund 500 Mio. EUR gesunken; dies entspricht einem Rückgang von 0,44 % des BNE im Jahr 2010 auf 0,42 % im Jahr 2011.




D'autres ont cherché : tarief vergeleken met de afstand     gedaald en vergeleken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaald en vergeleken' ->

Date index: 2024-07-05
w