(21) De Commissie heeft gemeend dat, zo
als zij ook bij het voorlopige an
ti-dumpingrecht had gedaan, voor de andere producenten/exporteurs dan waarv
an sprake is bij de punten I en II, de dumping va
stgesteld diende te worden op de grondslag van de bekende feiten en dat de definitieve uitkomsten van het onderzoek
wat dit aangaat de ...[+++]meest geschikte grondslag vormden om de dumpingmarge vast te stellen.
(21) Wie schon bei dem vorläufigen Antidumpingzoll ist die Kommission der Auffassung, daß im Falle der anderen, nicht unter den Ziffern I und II genannten Hersteller/Ausführer das Dumping auf der Grundlage der bekannten Tatsachen ermittelt werden musste und daß deshalb die endgültigen Untersuchungsergebnisse in dieser Hinsicht die angemessenste Grundlage zur Ermittlung der Dumpingspanne darstellten.