Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedaan heeft vergelijkt met wat de heer berlusconi heeft " (Nederlands → Duits) :

Als je wat de heer Ahern gedaan heeft vergelijkt met wat de heer Berlusconi heeft gedaan, dan vraag je je af waarom de aanstaande Conventie niet voorziet in een Unievoorzitterschap dat rouleert tussen de kleine lidstaten, want we kunnen toch vaststellen dat hun voorzitterschappen productiever uitpakken dan die van sommige staatshoofden en regeringsleiders, wier grootheid enkel verband houdt met de oppervlakte van hun land.

Wenn man das Wirken von Herrn Ahern mit dem von Herrn Berlusconi vergleicht, fragt man sich, warum der künftige Konvent nicht eine Rotation des EU-Vorsitzes zwischen den kleinen Staaten vorsieht, denn ganz offenkundig haben diese produktivere Präsidentschaften aufzuweisen als bestimmte Staats- und Regierungschefs, deren einzige Größe in der der Fläche ihrer jeweiligen Länder besteht.


Ik zou de regering van de heer Rodríguez Zapatero, die thans het roterend voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt, erop willen wijzen dat het geen zin heeft de heer Chávez vriendelijk en met zachte hand te benaderen zoals hij tot nu toe gedaan heeft.

Außerdem möchte ich die Regierung von Herrn Rodríguez Zapatero, die derzeit turnusgemäß den EU-Vorsitz innehat, daran erinnern, dass es sinnlos ist, wie bisher Herrn Chávez freundlich und mit einer „Wischi-Waschi-Haltung“ gegenüberzutreten.


Ik betreur het dat de Conventie deze kwestie heeft laten liggen en ik betreur met name dat de afgevaardigde van de Verts/ALE-Fractie, de heer Voggenhuber, hier niets mee gedaan heeft, en zich in plaats daarvan heeft gestort op het grootse concept van een nieuwe Grondwet.

Zu meinem Leidwesen wurde dieses Thema im Konvent ausgeklammert, und ich bedauere insbesondere, dass sich der Delegierte der Verts/ALE-Fraktion, Johannes Voggenhuber, nicht für diesen Vorschlag eingesetzt, sondern sich statt dessen für die hochfliegenden Ideen einer neuen Verfassung ausgesprochen hat.


Het vormt in zekere zin een antwoord op de uitspraken die de heer Berlusconi aan het slot van de Top over Tsjetsjenië heeft gedaan. Hij rechtvaardigde toen het Russische beleid van militair ingrijpen in de regio.

Sie ist gewissermaßen eine Reaktion auf die Äußerungen, die Silvio Berlusconis am Ende dieses Gipfeltreffens über Tschetschenien machte und die eine Rechtfertigung der russischen militärischen Interventionspolitik in dieser Region darstellten.


De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de heer Silvio Berlusconi, minister-president en minister van Financiën a.i. van Italië, van de bijkomende toezeggingen in verband met de begroting die door de Italiaanse regering zullen worden gedaan om het Italiaanse overheidstekort in 2004 onder de 3% van het bruto binnenlands product te houden.

Der Rat nahm Kenntnis von den Ausführungen des italienischen Ministerpräsidenten und amtierenden Finanzministers Silvio Berlusconi zu den zusätzlichen Haushaltsverpflichtungen, die die italienische Regierung eingehen wird, um das italienische Staatsdefizit im Jahr 2004 unter 3 % des Bruttoinlandprodukts zu halten.


U moet mij vergeven als ik u vertel wat de heer Berlusconi gezegd heeft, maar ik denk dat u moeilijk kunt oordelen als u niet weet wat hij gezegd heeft.

Sie müssen mir vergeben, daß ich Ihnen erzähle, was Herr Berlusconi gesagt hat, aber ich denke, Sie können nur dann urteilen, wenn Sie wissen, was er geäußert hat.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een antwoord op het tweede confirmatief verzoek om toegang tot documenten dat de heer Max LIENEMEYER in 2002 heeft gedaan (de Deense, de Finse en de Zweedse delegatie stemden tegen).

Der Rat nahm (gegen die Stimmen der dänischen, der finnischen und der schwedischen Delegation) eine Antwort auf den zweiten von Herrn Max LIENEMEYER im Jahr 2002 gestellten Zweitantrag auf Zugang zu Dokumenten des Rates an.


De heer Yves-Thibault de Silguy, het Europese Commissielid voor de betrekkingen met de EIB heeft namens de Commissie twee belangrijke mededelingen gedaan. * Het belang, dat de ontwikkeling van infrastructuren in Europa heeft en de primordiale rol van de EIB en de Commissie.

Kommissionsmitglied Yves-Thibault de Silguy - zuständig für die Beziehungen zur EIB -übermittelte im Namen der Kommission zwei zentrale Botschaften: * Die Entwicklung der Infrastrukturen innerhalb Europas ist von großer Bedeutung. EIB und Kommission kommt hierbei eine zentrale Rolle zu.


Steunmaatregelen van de Staten/FRANKRIJK Steunmaatregel nr. N 434/95 Op verzoek van de heer FISCHLER heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan het voorstel dat de Franse regering heeft gedaan met betrekking tot de steun en de parafiscale heffingen voor het Centre Technique Interprofessionel des Fruits et Légumes (CTIFL - technisch centrum van het bedrijfsleven voor groenten en fruit).

STAATLICHE BEIHILFEN / FRANKREICH Beihilfe Nr. N 434/95 Die Kommission hat auf Vorschlag von Herrn Fischler das Vorhaben der französischen Regierung für Beihilfen und steuerähnliche Abgaben zugunsten des Branchenzentrums für Obst und Gemüse genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan heeft vergelijkt met wat de heer berlusconi heeft' ->

Date index: 2021-02-15
w