Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Commercieel verband
Degene aan wie rekening is gedaan
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Van het merk kan afstand worden gedaan

Traduction de «gedaan in verband » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan wie de rekening gedaan is

dem gegenüber Rechnung abgelegt wird




degene aan wie rekening is gedaan

Rechnungslegungsempfänger




adviseren in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | advies geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers | raad geven in verband met geïnformeerde toestemming van zorgontvangers

Patienten/Patientinnen nach Aufklärung zur Zustimmung raten


van het merk kan afstand worden gedaan

die Marke kann Gegenstand eines Verzichts sein


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird


medico-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde | medisch-biologische en medische wetenschappen in verband met tandheelkunde

biomedizinische und medizinische Wissenschaften im Zusammenhang mit der Zahnmedizin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de berekening van de te verwachten stortingen voor 2014-2020 is rekening gehouden met de gevolgen van het beroep dat in 2012 en 2013 op het fonds is gedaan in verband met de wanbetalingen op de Syrische leningen, en is aangenomen dat het land ook in gebreke zal blijven op de tot medio 2015 verschuldigde betalingen.

Im erwarteten Dotierungsbedarf für 2014-2020 wurden die Auswirkungen bestehender Inanspruchnahmen des Fonds im Zusammenhang mit 2012 und 2013 eingetretenen Ausfällen bei Darlehen an Syrien ebenso berücksichtigt wie die Hypothese weiterer Ausfälle bei den bis Mitte 2015 fällig werdenden Zahlungen.


De Commissie heeft ook nog de conclusies gepresenteerd van twaalf diepgaande evaluaties in het kader van de procedure voor macro‑economische onevenwichtigheden en aanbevelingen aan de Raad gedaan in verband met de buitensporigtekortprocedure.

Sie hat zudem die Schlussfolgerungen von zwölf eingehenden Überprüfungen im Zusammenhang mit dem Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht vorgestellt und an den Rat gerichtete Empfehlungen zu dem Verfahren bei einem übermäßigen Defizit abgegeben.


In de aanbeveling die in het pakket van vandaag is opgenomen, worden voorstellen gedaan in verband met de wijze waarop de lidstaten de bestaande nationale regelingen kunnen verbeteren om ervoor te zorgen dat dubbele belasting op passende wijze wordt verzacht.

Mit der im heute vorgelegten Paket enthaltenen Empfehlung wird vorgeschlagen, wie die Mitgliedstaaten bestehende nationale Maßnahmen verbessern können, um für eine angemessene Entlastung von der Doppelbesteuerung zu sorgen.


stelt in dit verband voor om begeleidende maatregelen te nemen, zoals het betrekken van economen, ingenieurs en het bedrijfsleven bij een geïnstitutionaliseerd en parallel verlopend „Kyoto-plus-proces”, zoals dat met succes is gedaan in verband met het Protocol van Montreal inzake de bescherming van de ozonlaag;

schlägt hierzu parallele Maßnahmen wie die Beteiligung von Ökonomen, Ingenieuren und der Privatwirtschaft an einem institutionalisierten und parallelen „Kyoto-Plus-Prozess“ vor, vergleichbar mit der erfolgreichen Methode des Montreal-Protokolls zum Schutz der Ozonschicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgaven gedaan in verband met leasing komen op de in de punten 2 tot en met 4 genoemde voorwaarden voor medefinanciering uit de structuurfondsen in aanmerking.

Ausgaben im Zusammenhang mit Leasing-Geschäften kommen vorbehaltlich der unter den Ziffern 2, 3 und 4 wiedergegebenen Regeln für eine Kofinanzierung im Rahmen der Strukturfonds in Betracht.


De Europese Unie verheugt zich over de inspanningen van de VN om de wereld vroegtijdig te waarschuwen en te wapenen tegen toekomstige volkenmoorden en steunt de voorstellen van de secretaris-generaal van de VN - die voor het eerst zijn gedaan in verband met het Internationaal Forum van Stockholm ter preventie van volkenmoord - om de rol van de VN in het kader van een doeltreffende preventie van volkenmoord te versterken.

Ermutigt von den Anstrengungen, die die Vereinten Nationen unternehmen, damit die Welt vor künftigen Völkermorden gewarnt wird und dagegen gewappnet ist, unterstützt die Europäische Union den vom Generalsekretär der Vereinten Nationen zum ersten Mal anlässlich des Internationalen Forums zur Verhinderung von Völkermord in Stockholm unterbreiteten Vorschlag, den Vereinten Nationen eine größere Rolle bei der wirksamen Verhinderung von Völkermord zuzuweisen.


> herinnert aan de toezeggingen die hij in de aanloop naar de conferentie van Monterrey tijdens zijn zitting in Barcelona heeft gedaan in verband met beleidscoördinatie en de harmonisatie van de procedures, en zal deze kwesties bespreken tijdens de RAZEB-zitting in april;

erinnert an die vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona 2002 im Vorfeld der Konferenz von Monterrey gegebenen Zusagen in Bezug auf die Koordinierung der Politiken und die Harmonisierung der Verfahren; der Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) wird diese Fragen auf seiner Tagung im April erörtern;


Uitgaven gedaan in verband met leasing komen op de in de hiernavolgende punten A en B genoemde voorwaarden in aanmerking voor medefinanciering uit het Europees Vluchtelingenfonds.

Ausgaben im Zusammenhang mit Leasing-Geschäften kommen unter den nachstehenden Bedingungen für eine Kofinanzierung im Rahmen des Europäischen Flüchtlingsfonds in Betracht.


1. Uitgaven gedaan in verband met leasing komen op de in de punten 2 tot en met 4 genoemde voorwaarden in aanmerking voor medefinanciering uit de structuurfondsen.

1. Ausgaben im Zusammenhang mit Leasing-Geschäften kommen vorbehaltlich der unter den Ziffern 2, 3 und 4 wiedergegebenen Regeln für eine Kofinanzierung im Rahmen der Strukturfonds in Betracht.


De EU heeft reeds een sterke toezegging gedaan in verband met het aanpakken van PCD-uitdagingen, met name in de gemeenschappelijke verklaring van 2005 betreffende het ontwikkelingsbeleid van de EU: de "Europese consensus inzake ontwikkeling".

Die EU hat bereits ihre feste Entschlossenheit, sich mit den Herausforderungen der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zu befassen, zum Ausdruck gebracht, und zwar insbesondere in der Gemeinsamen Erklärung der EU von 2005 zur Entwicklungspolitik der Europäischen Union: "Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik".




D'autres ont cherché : commercieel verband     gedaan in verband     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan in verband' ->

Date index: 2021-03-06
w