C. overwegende
dat het besluit om naar en aan een dergelijk wetboe
k te werken door de politieke autoriteiten moet worden genomen, aangezien de keuze voor een wetboek een politieke beslissing is en de inhoud van het wetboek weliswaar juridisch is, maar toch nauw samenhangt met sociale en politieke doelstellingen; dat in de toekomst wellicht de politieke wil zal bestaan een dergelijk wetboek in te voeren en dat het daarom van essentieel belang is dat het huidige werk zorgvuldig en met de nodige poli
tieke inbreng wordt ...[+++]gedaan,C. in der Erwägung, dass der Beschluss, ein solches Gesetzb
uch anzustreben und daran zu arbeiten, von den
politischen Instanzen gefasst werden muss, da allein schon die Entscheidung für ein Gesetzbuch eine politische
ist und sein Inhalt zwar rechtlicher Art ist, aber auf gesellschaftlichen und politischen Zielen beruht; in der Erwägung, dass in Zukunft der politische Wille, ein solches Gesetzbuch zu erlassen, durchaus vorhanden sein mag und dass es folglich von grundlegen
...[+++]der Bedeutung ist, dass die derzeitige Arbeit gut und mit entsprechenden politischen Beiträgen verrichtet wird,