Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedaan om over de hele linie verbeteringen » (Néerlandais → Allemand) :

Over de hele linie is de kwaliteit van de gegevens toegenomen, hetgeen zich heeft vertaald in betere resultaten op het gebied van nauwkeurigheid, coherentie en vergelijkbaarheid.

Man beobachtete eine allgemein gestiegene Datenqualität, die zu Verbesserungen bei Genauigkeit, Kohärenz und Vergleichbarkeit der Daten geführt hat.


Sommige GATS-disciplines - zoals de clausules betreffende meestbegunstiging en de doorzichtigheid - gelden over de hele linie voor alle onder de GATS vallende sectoren; de bepalingen betreffende specifieke verbintenissen - markttoegang, nationale behandeling en eventuele bijkomende verbintenissen - zijn echter slechts van toepassing voor zover de landen in de desbetreffende sector een verbintenis zijn aangegaan.

Bestimmte GATS-Disziplinen - z. B. die Meistbegünstigung und die Transparenz - gelten durchweg für sämtliche unter das GATS fallenden Dienstleistungssektoren; die spezifischen Verpflichtungen - Marktzugang, Inländerbehandlung und mögliche weitere Verpflichtungen - gelten allerdings nur, soweit die Länder in dem betreffenden Sektor eine entsprechende Verpflichtung eingegangen sind.


Tegelijkertijd proberen hogeronderwijsinstellingen al te vaak op vele gebieden te concurreren, hoewel relatief weinig instellingen over de nodige capaciteit beschikken om over de hele linie uit te munten.

Gleichzeitig versuchen die Hochschulen allzu oft, in zu vielen Bereichen miteinander zu konkurrieren, obwohl nur vergleichsweise wenige die Fähigkeit zur Exzellenz in allen Fachbereichen haben.


De trend van het voorgaande jaar werd in 2009 voortgezet: de verzendingstermijn, dat wil zeggen de tijd die verstrijkt tussen het nemen van vingerafdrukken en de verzending naar de centrale eenheid van Eurodac, was opnieuw over de hele linie langer.

In Fortsetzung des Trends vom Jahr davor ist 2009 ein weiterer Anstieg der Übermittlungsverzögerungen – d.h. der Zeitspanne zwischen der Abnahme der Fingerabdruckdaten und ihrer Übermittlung an die EURODAC-Zentraleinheit – zu verzeichnen.


Hoewel veel EU-lidstaten onmiskenbaar wereldleiders zijn op het vlak van de kinderopvang en het voorschoolse onderwijs, moet er meer worden gedaan om over de hele linie verbeteringen door te voeren.

Obwohl viele EU-Mitgliedstaaten, was frühkindliche Förderungs- und Betreuungseinrichtungen anbelangt, unbestreitbar weltweit an der Spitze liegen, sind insgesamt doch Verbesserungen nötig.


Er hebben over de hele linie constante verbeteringen plaatsgevonden op het punt van het respect voor de mensenrechten.

Hinsichtlich der Einhaltung der Menschenrechte hat es über die ganze Bandbreite beständige Verbesserungen gegeben.


15. onderstreept dat de EU-begroting maar klein is vergeleken bij de nationale begrotingen; herinnert daarom aan de noodzaak om synergieën tussen de EU-begroting en de nationale begrotingen te creëren om gemeenschappelijke EU-strategieën uit te voeren; onderstreept dat coherentie Europese beleidsmaatregelen meer effect geeft, waarbij een echte Europese toegevoegde waarde wordt geleverd en beleidsdoelen voor de lange termijn worden ondersteund; is ervan overtuigd dat de EU-begroting ertoe kan bijdragen dat investeringen voor de lange termi ...[+++]

15. unterstreicht die Tatsache, dass der EU-Haushalt verglichen mit den nationalen Haushaltsplänen sehr begrenzt ist; verweist daher im Hinblick auf die Umsetzung gemeinsamer EU-Strategien auf die Notwendigkeit, Synergien zwischen dem EU-Haushalt und den nationalen Haushaltsplänen zu schaffen; betont, dass durch Kohärenz eine größere Wirkung auf die europäischen Politikbereiche erzielt wird, indem ein wirklicher europäischer Mehrwert erreicht wird und die langfristigen politischen Ziele gefördert werden; ist davon überzeugt, dass d ...[+++]


De betalingskredieten zijn over de hele linie in totaal met 150 miljoen euro verlaagd. Deze keuze is gemaakt op grond van de verwachtingen die de Raad heeft over de toekomstige uitvoeringsgraad en de ervaringen met uitvoeringstekorten in het verleden, waarbij volledig rekening wordt gehouden met de ingrijpende en welkome verbeteringen van de laatste tijd.

Die Zahlungsermächtigungen wurden durchweg um insgesamt 150 Mio. Euro gekürzt. Darin spiegelt sich die nach Meinung des Rates zu erwartende Ausführungsrate wieder, und sie basieren auf den früheren zu geringen Ausführungsraten; ferner tragen sie den in jüngster Zeit erreichten beträchtlichen und begrüßungswerten Verbesserungen Rechnung.


De betalingskredieten zijn over de hele linie in totaal met 150 miljoen euro verlaagd. Deze keuze is gemaakt op grond van de verwachtingen die de Raad heeft over de toekomstige uitvoeringsgraad en de ervaringen met uitvoeringstekorten in het verleden, waarbij volledig rekening wordt gehouden met de ingrijpende en welkome verbeteringen van de laatste tijd.

Die Zahlungsermächtigungen wurden durchweg um insgesamt 150 Mio. Euro gekürzt. Darin spiegelt sich die nach Meinung des Rates zu erwartende Ausführungsrate wieder, und sie basieren auf den früheren zu geringen Ausführungsraten; ferner tragen sie den in jüngster Zeit erreichten beträchtlichen und begrüßungswerten Verbesserungen Rechnung.


Bepaalde maatregelen, zoals enquêtes over de gebruikerstevredenheid en kosten-batenanalyses, zouden over de hele linie moeten worden toegepast.

Klar festgelegte Maßnahmen, wie Erhebungen über die Nutzerzufriedenheit und Nutzen-Kosten-Analysen, sollten generell durchgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan om over de hele linie verbeteringen' ->

Date index: 2023-03-25
w