Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen een maand na gedaan verzoek
Eerder gedaan verzoek van de benadeelde
Het verzoek wordt geacht niet te zijn gedaan of gemaakt

Traduction de «gedaan verzoek volledige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder gedaan verzoek van de benadeelde

vorherige Geltendmachung des Anspruchs durch den Geschädigten


binnen een maand na gedaan verzoek

binnen einem Monat nach Antragstellung


het verzoek wordt geacht niet te zijn gedaan of gemaakt

der Antrag gilt als nicht erhoben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verzoek van de Commissie aan Duitsland om zijn wetgeving volledig aan te passen aan de EU-voorschriften wordt gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies in het kader van de EU-inbreukprocedure.

Die Aufforderung der Kommission an Deutschland, seine Rechtsvorschriften vollständig mit dem EU-Recht in Einklang zu bringen, ergeht in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme im Rahmen des EU-Vertragsverletzungsverfahrens.


Werknemers met een arbeidsovereenkomst voor minder dan negen maanden worden dus niet in aanmerking genomen om uit te maken of een onderneming groot genoeg is om verplicht te zijn werknemersvertegenwoordigingen in te stellen. Het verzoek is gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies in het kader van de inbreukprocedure van de EU. Italië heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen om de richtlijn volledig om te zetten.

Dies bedeutet, dass Arbeitnehmer mit einem befristeten Arbeitsverhältnis von weniger als neun Monaten nicht in die Berechnung einbezogen werden, ob die Größe des Unternehmens die Einrichtung von Arbeitnehmervertretungen erfordert. Die Aufforderung ergeht in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme im Rahmen des EU-Vertragsverletzungsverfahrens.


3. Indien een consument het herroepingsrecht uitoefent nadat hij een verzoek overeenkomstig artikel 7, lid 3, of artikel 8, lid 8, heeft gedaan, betaalt de consument de handelaar een bedrag dat evenredig is aan hetgeen reeds is geleverd op het moment dat de consument de handelaar ervan in kennis heeft gesteld dat hij zijn herroepingsrecht uitoefent, vergeleken met de volledige uitvoering van de overeenkomst.

(3) Übt ein Verbraucher das Widerrufsrecht aus, nachdem er ein Verlangen gemäß Artikel 7 Absatz 3 oder Artikel 8 Absatz 8 erklärt hat, so zahlt er dem Unternehmer einen Betrag, der verhältnismäßig dem entspricht, was bis zu dem Zeitpunkt, zu dem der Verbraucher den Unternehmer von der Ausübung des Widerrufsrechts unterrichtet, im Vergleich zum Gesamtumfang der vertraglich vereinbarten Leistungen geleistet worden ist.


a) in antwoord op een overeenkomstig artikel 11, lid 3, bij beschikking gedaan verzoek volledige en juiste inlichtingen te verstrekken.

a) eine Auskunft, die sie in einer Entscheidung nach Artikel 11 Absatz 3 angefordert hat, vollständig und sachlich richtig zu erteilen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De lidstaat die dit verzoek heeft gedaan, preciseert of het niet volledig naleven van de richtlijn voortvloeit uit:

(3) Der Mitgliedstaat, der diesen Antrag gestellt hat, erklärt, ob die nicht vollständige Einhaltung dieser Richtlinie zurückzuführen ist:


d)in antwoord op een overeenkomstig artikel 17 of artikel 18, lid 3, bij beschikking gedaan verzoek volledige en juiste inlichtingen te verstrekken.

d)eine Auskunft vollständig und genau zu erteilen, die die Kommission durch Entscheidung gemäß Artikel 17 oder Artikel 18 Absatz 3 angefordert hat.


d) in antwoord op een overeenkomstig artikel 17 of artikel 18, lid 3, bij beschikking gedaan verzoek volledige en juiste inlichtingen te verstrekken.

d) eine Auskunft vollständig und genau zu erteilen, die die Kommission durch Entscheidung gemäß Artikel 17 oder Artikel 18 Absatz 3 angefordert hat.


Voorts voorziet de overeenkomst in periodiek overleg of overleg op verzoek met betrekking tot welke bepaling dan ook, alsook in volledige samenwerking tussen de partijen met betrekking tot kennisgevingen die aan de WTO of een van de WTO-organen moeten worden gedaan.

Das Abkommen sieht regelmäßige Konsultationen sowie Konsultationen auf Ersuchen der Vertragsparteien zu allen Bestimmungen des Abkommens vor. Ferner ist darin festgelegt, dass die Vertragsparteien bei allen vorgeschriebenen Notifikationen an die WTO oder ihre Organe uneingeschränkt zusammenarbeiten.


De Commissie had ook een volledige vrijstelling van geldboeten kunnen verlenen aan Fujisawa. Zij heeft dit echter niet gedaan omdat Fujisawa haar medewerking pas begon te verlenen nadat zij van de Commissie een verzoek om inlichtingen had ontvangen.

Fujisawa wurde keine vollständige Freistellung eingeräumt, weil es erst mit der Kommission zusammenarbeitete, nachdem es ein offizielles Auskunftsersuchen erhalten hatte.


Tenslotte voorziet de overeenkomst in periodiek overleg en in overleg op verzoek, met betrekking tot welke bepaling dan ook, en zij voorziet verder in volledige samenwerking tussen de partijen met betrekking tot kennisgevingen die aan de WTO of een van de WTO-organen moeten worden gedaan.

Schließlich sieht das Abkommen regelmäßige Konsultationen sowie Konsultationen auf Ersuchen der Vertragsparteien zu allen Bestimmungen des Abkommens vor, und ferner ist in dem Abkommen festgelegt, dass die Vertragsparteien bei allen vorgeschriebenen Notifikationen an die WTO oder ihre Organe uneingeschränkt zusammenarbeiten.




D'autres ont cherché : gedaan verzoek volledige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan verzoek volledige' ->

Date index: 2024-01-21
w