Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Van het merk kan afstand worden gedaan

Traduction de «gedaan voor voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken




aan wie de rekening gedaan is

dem gegenüber Rechnung abgelegt wird


van het merk kan afstand worden gedaan

die Marke kann Gegenstand eines Verzichts sein


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze mededeling geeft een follow-up aan de toezegging die de Commissie heeft gedaan om voorstellen te ontwikkelen betreffende rampenpreventie[6] en beantwoordt de oproepen van het Europees Parlement[7] en de Raad[8] tot het opvoeren van de actie op communautair niveau om rampen te voorkomen en de effecten ervan te mitigeren.

Mit dieser Mitteilung wird der Verpflichtung der Kommission, Vorschläge zur Katastrophenverhütung auszuarbeiten[6], sowie den Aufforderungen des Europäischen Parlaments[7] und des Rates[8] nachgekommen, auf Gemeinschaftsebene mehr zu tun, um Katastrophen zu verhüten und ihre Folgen zu begrenzen.


De vertegenwoordigers van de lidstaten hebben deze voorstellen positief ontvangen en hebben nog vele andere voorstellen gedaan die passen in de geldende regeling.

Die Vertreter der Mitgliedstaaten begrüßten diese Vorschläge. Viele legten weitere Vorschläge im Rahmen der geltenden Bestimmungen vor.


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering tot vastlegging van de volgende programma's van de opleiding tot ondernemingshoofd: bedrijfsbeheer 2015, tuinaannemer (R08/2015) en ontwerper voor visuele marketing (U10/2015) De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 16 december 1991 betreffende de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s, artikel 4; Gelet op de voorstellen van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K ...[+++]

25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Regierung zur Festlegung der Meisterprogramme Betriebsführungskenntnisse 2015, Gärtner/-in - Garten- und Landschaftsbau (R08/2015) und Gestalter/-in für visuelles Marketing (U10/2015) Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 16. Dezember 1991 über die Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen, Artikel 4; Aufgrund der Vorschläge des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen vom 31. August 2015, vom 9. September 2015 und vom 8. Januar 2016; Auf Vorschlag des für die Ausbildung zuständ ...[+++]


45. acht het met het oog op kwalitatieve waarborgmaatregelen zinvol dat er – naast voorstellen inzake grotere transparantie, verplichte openbaarmaking van informatie, openbaarmaking van kosten en transparantie van investeringsstrategieën – voorstellen worden gedaan voor een versterkt bedrijfsbestuur en risicobeheer, en is van mening dat deze voorstellen in het kader van een evaluatie moeten worden gedaan, onder eerbiediging van het ...[+++]

45. ist im Zusammenhang mit qualitativen Vorsorgemaßnahmen der Auffassung, dass Vorschläge zur Stärkung der Unternehmenspolitik und des Risikomanagements und zur Ausweitung der Verpflichtungen in Sachen Transparenz und Offenlegung von Informationen sowie Vorschläge zur Offenlegung der Kosten und zur Transparenz von Anlegestrategien sinnvoll sind und – unter Wahrung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit – bei jeder Überprüfung vorgelegt werden sollten; stellt fest, dass sich die Angleichung qualitativer Vorsorgemaßnahmen auf EU-Ebene auf kurze Sicht angesichts der erheblichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. erkent dat de in 2008, 2009 en 2010 georganiseerde oproepen tot het indienen van voorstellen leidden tot de sluiting van subsidieovereenkomsten met een totale waarde van 183 400 000 EUR, en dat in 2011 een vierde oproep tot het indienen van voorstellen werd gedaan voor een bedrag van 111 600 000 EUR, hetgeen overeenkomt met respectievelijk 41% en 25% van de maximale bijdrage van de Unie aan de gemeenschappelijke onderneming ten behoeve van onderzoeksactiviteiten; wijst er voorts op dat in januari 2012 een vijfde oproep tot het indienen van voorste ...[+++]

7. nimmt zur Kenntnis, dass die in den Jahren 2008, 2009 und 2010 durchgeführten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zur Unterzeichnung von Finanzhilfevereinbarungen über insgesamt 183 400 000 EUR führten und dass im Jahr 2011 eine vierte Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen über 111 600 000 EUR eingeleitet wurde, was 41 % bzw. 25 % des maximalen EU-Beitrags zum Gemeinsamen Unternehmen für Forschungstätigkeiten entspricht; stellt überdies fest, dass im Januar 2012 eine fünfte Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen über 79 000 000 EUR bzw. weitere 18 % des maximalen EU-Beitrags auf den Weg gebracht wurde; stellt ...[+++]


In dat kader heeft de Commissie een gerichte oproep gedaan voor voorstellen op bepaalde beleidsterreinen en overweegt zij de mogelijkheid om vereenvoudigde procedures toe te staan waarbij kaderovereenkomsten worden gesloten met gespecialiseerde belanghebbenden of nationale overheden, teneinde de financiering van projecten op specifieke beleidsterreinen gemakkelijker te maken.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission in einigen Politikbereichen zielgerichtete Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlicht und zieht in Erwägung, vereinfachte Verfahren zuzulassen, indem sie Rahmenvereinbarungen mit spezialisierten Antragstellern oder nationalen Behörden unterzeichnet, um auf diese Weise die Projektfinanzierung in bestimmten Politikbereichen zu erleichtern.


C. overwegende dat het een beroep op Raad en Commissie heeft gedaan om voorstellen in te dienen ten einde de druk op het regime van Lukashenko binnen de internationale organisaties verder op te voeren en dat het heeft verzocht om een compleet pakket van specifieke, doelgerichte sancties - waarbij de onderdrukkers streng worden gestraft zonder het lijden van de burgers van Belarus te vergroten, te presenteren,

C. unter Hinweis darauf, dass es den Rat und die Kommission aufgefordert hat, Vorschläge zu unterbreiten, um die Regierung Lukaschenko in internationalen Organisationen weiter unter Druck zu setzen, und forderte, dass ein umfassendes Paket spezifischer zielgerichteter Sanktionen – die die für die Unterdrückung Verantwortlichen entscheidend treffen, ohne den Bürgern von Belarus weiteres Leid zuzufügen – vorgelegt wird;


C. overwegende dat het een beroep op Raad en Commissie heeft gedaan om voorstellen in te dienen ten einde de druk op het regime van Lukashenko binnen de internationale organisaties verder op te voeren en dat het heeft verzocht om een compleet pakket van specifieke, doelgerichte sancties - waarbij de onderdrukkers streng worden gestraft zonder het lijden van de burgers van Belarus te vergroten,

C. unter Hinweis darauf, dass es den Rat und die Kommission aufgefordert hat, Vorschläge zu unterbreiten, um die Regierung Lukaschenko in internationalen Organisationen weiter unter Druck zu setzen, und forderte, dass ein umfassendes Paket spezifischer zielgerichteter Sanktionen – die die für die Unterdrückung Verantwortlichen entscheidend treffen, ohne den Bürgern von Belarus weiteres Leid zuzufügen – vorgelegt wird;


Op 28 oktober heeft de EU een veelomvattend aanbod gedaan, inclusief voorstellen met betrekking tot markttoegang.

Am 28. Oktober legte die EU ein umfangreiches Verhandlungsangebot auf den Tisch, darunter auch zum Zugang zum Agrarmarkt.


* Sociale dialoog met beroeps- en brancheorganisaties. Begin 1999 is een oproep aan de organisaties van sociale partners in Europa gedaan om voorstellen in te dienen. Sindsdien wordt steun verleend voor negen projecten die betrekking hebben op nieuwe vormen van organisatie van de arbeid, nieuwe opleidingsmethoden en nieuwe dialoogvormen.

* Branchenübergreifender und sektoraler sozialer Dialog: Nach einem Anfang 1999 an die europäischen Organisationen der Sozialpartner gerichteten Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen werden jetzt neun Projekte gefördert, mit denen neue Formen der Arbeitsorganisation, neue Ausbildungsmethoden und neue Formen des Dialogs erprobt werden.


w