Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Van het merk kan afstand worden gedaan

Traduction de «gedaan zal moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


van het merk kan afstand worden gedaan

die Marke kann Gegenstand eines Verzichts sein


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. benadrukt dat de staatshoofden en regeringsleiders in juni 2014 nogmaals bevestigden (herhaald op de speciale bijeenkomst van de Europese Raad in augustus 2014) dat geïnvesteerd moet worden in de economieën van de lidstaten en dat deze voorbereid moeten worden op de toekomst door werk te maken van investeringen die al eerder gedaan hadden moeten zijn in de vervoers-, energie- en telecominfrastructuur (inclusief de voltooiing van de interne digitale markt tegen 2015) die voor de EU van betekenis is, evenals in energie-efficiëntie, i ...[+++]

2. betont, dass die Staats- und Regierungschefs im Juni 2014 erneut übereingekommen sind (diese Übereinkunft wurde auf der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates im August 2014 bekräftigt), dass es notwendig ist, Investitionen zu tätigen und die Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten auf die Zukunft vorzubereiten, indem überfällige Investitionen in Verkehrs-, Energie- und Telekommunikationsinfrastrukturen (einschließlich der Vollendung des digitalen Binnenmarktes bis 2015), die von Bedeutung für die Union ist, sowie in Energieeffizienz, Innovation und Forschung sowie Kompetenzen in Angriff genommen werden; verweist auf die unstr ...[+++]


Daarom geven we de lidstaten nu specifieke aanwijzingen om sneller en beter te werk te gaan. Roma moeten vaker op lokaal niveau worden geholpen, landen moeten samenwerken en er moet dringend iets worden gedaan aan de situatie van jonge Roma".

Deshalb geben wir den Mitgliedstaaten nun gezielte Empfehlungen an die Hand, um ihnen zu helfen, ihre Bemühungen zu verstärken und zu beschleunigen: Maßnahmen, die den Roma helfen sollen, müssen auf lokaler Ebene stattfinden, verschiedene Länder müssen zusammenarbeiten, und es muss dringend gehandelt werden, um die Lage der jungen Roma zu verbessern.“


Na afloop van de rondetafel heeft een aantal deelnemers concrete stappen aangekondigd en toezeggingen gedaan, die moeten resulteren in betere toegang van de Europese consumenten tot onlinemuziek.

Nach dem Treffen machte eine Reihe von Teilnehmern konkrete Zusagen, die zu einer Verbesserung des Zugangs der europäischen Verbraucher zu Online-Musikdiensten führen dürften.


Evenals mijn collega Swoboda ben ik voorstander van een parlementair onderzoek naar hoe dit heeft kunnen gebeuren, naar wat er de afgelopen jaren niet door de EU is gedaan wat gedaan had moeten worden, naar hoe nu precies die gassectoren in Oekraïne en in Rusland in elkaar zitten, zodat we in de toekomst een dergelijke situatie misschien kunnen voorkomen, dan wel een beter inzicht hebben in wat hier nu allemaal aan de hand is.

Ich glaube, dass wir einige Dinge genauer unter die Lupe nehmen sollten. Wie Herr Swoboda bin auch ich für eine parlamentarische Untersuchung dessen, wie es zu dieser Situation gekommen ist, was die EU nicht getan hat, aber in den letzten Jahren hätte tun sollen und wie der Gassektor in der Ukraine und in Russland genau aufgebaut ist, sodass wir möglicherweise verhindern können, dass eine ähnliche Situation sich in Zukunft wiederholt oder besser verstehen können, was gerade passiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat opzicht is het eveneens belangrijk om de nadruk te leggen op enkele zaken die moeten worden gedaan: we moeten de vrijhandel in diensten vergroten, we moeten de openheid in de financiële diensten vergroten, we moeten er voor zorgen dat we meer vrijhandel krijgen in de landbouw.

In dieser Hinsicht ist es auch wichtig, einige der Dinge herauszustellen, die wir tun müssen: Wir müssen den freien Dienstleistungsverkehr ausweiten; wir müssen für mehr Offenheit der Finanzdienstleistungen sorgen; wir müssen mehr freien Handel in der Landwirtschaft sicherstellen.


2. De Raad is ingenomen met de ontmoeting op 23 december 2006 tussen premier Olmert en president Abbas en benadrukt dat de beloften die tijdens deze ontmoeting zijn gedaan, onverwijld moeten worden ingelost.

2. Der Rat begrüßt die Zusammenkunft zwischen Premierminister Olmert und Präsident Abbas vom 23. Dezember 2006 und hebt hervor, dass die bei diesem Treffen eingegangenen Verpflichtungen umgehend umgesetzt werden müssen.


Naar ons oordeel moeten wij de Tunesische autoriteiten daarbij echter niet uitentreuren veroordelen, zoals nu wel wordt gedaan. Wij moeten erkennen dat sommige feiten ons verontrusten omdat zij onderwerpen uit de associatieovereenkomst betreffen, zoals eerbiediging van de mensenrechten en de democratische beginselen. Deze dienen door middel van de politieke en sociale dialoog te worden opgelost. Anderzijds moeten wij de inspanning van de Tunesische regering toejuichen om te komen tot een wetge ...[+++]

Ihre Lösung muß auf dem Wege des politischen und sozialen Dialogs und durch die Bemühungen der tunesischen Regierung herbeigeführt werden, eine Gesetzgebung in die Praxis umzusetzen, die den politischen Pluralismus nicht nur formal, sondern auch real garantiert und die vor allem die unbedingte Wahrnehmung der Freiheit gewährleistet, so daß alle Bürger ihre Meinung äußern und die Medien sie verbreiten können.


Wij, sociaal-democraten, onderscheiden ons van de andere fracties in dit Parlement niet zozeer wanneer het gaat om het aantal taken of voorstellen dat gedaan zou moeten worden, maar bij de richting die deze uit moeten gaan.

Uns Sozialdemokratinnen und Sozialdemokraten unterscheidet von anderen Fraktionen in diesem Hause nicht so sehr die Fülle der Aufgaben, die Quantität der Vorschläge, die kommen sollen, sondern natürlich die Richtung.


Hiertoe is de in de richtlijn een aantal bepalingen opgenomen : a) er worden minimumbedragen voor het aanvangskapitaal van beleggingsondernemingen vastgesteld (in de Tweede coördinatierichtlijn bankrecht was dit reeds gedaan voor kredietinstellingen); b) er wordt een definitie van eigen vermogen voor beleggingsondernemingen gegeven, die is gebaseerd op de door de banken gehanteerde definitie, maar die voorts een nieuwe vorm van kort kapitaal omvat, dat gebruikt kan worden ter dekking van de vereisten inzake het marktrisico; c) er wordt omschreven wat verstaan dient te worden onder de "handelsportefeuille" van een instelling; d) er wor ...[+++]

Zu diesem Zweck sieht die Richtlinie vor, daß: a) Mindestbeträge für das Anfangskapital von Wertpapierfirmen erstellt werden (die zweite Bankenrichtlinie hat dies für Kreditinstitute vorgesehen); b) eine Definition der Eigenmittel für Wertpapierfirmen vorgesehen wird, die auf der von den Kreditinstituten verwendeten basiert, aber eine neue Kategorie kurzfristigen Kapitals einschließt, die zur Deckung der Marktrisikoanforderungen verwendet werden kann; c) definiert wird, was unter dem Begriff des Wertpapierhandelsbestands ("trading book") eines Instituts zu verstehen ist; d) Mindestbeträge für die Eigenmittel festgelegt werden, die von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten jederzeit zur Deckung von Positionsrisiken, Adressen- und Abrechnu ...[+++]


BIJLAGE I RESOLUTIE VAN DE RAAD EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, BETREFFENDE DE WERKGELEGENHEID VOOR OUDERE WERKNEMERS "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, EN VAN DE VERTEGENWOORDIGERS VAN DE REGERINGEN DER LID-STATEN, IN HET KADER VAN DE RAAD BIJEEN, gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, overwegende dat de demografische ontwikkeling voor oudere werknemers in de meeste Europese landen leidt tot een zorgwekkende situatie op het gebied van de werkgelegenheid ; overwegende dat deze ontwikkeling verstrekkende economische en sociale gevolgen zal hebben voor wat betreft de uitgaven ter verbetering van de werking van de arbeidsmarkt, van de financiering van de pen ...[+++]

ANLAGE I ENTSCHLIESSUNG DES RATES UND DER IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIE- RUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN ZUR BESCHÄFTIGUNG DER ÄLTEREN ARBEITNEHMER "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION UND DIE IM RAT VEREINIGTEN VERTRETER DER REGIERUNGEN DER MITGLIEDSTAATEN - gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, in der Erwägung nachstehender Gründe: Infolge der demographischen Entwicklung ist die Beschäftigungslage für ältere Arbeitnehmer in den meisten europäischen Ländern problematisch. Diese Entwicklung wird, was die Aufwendungen für die Verbesserung der Arbeitsmarktmechanismen, die Finanzierung der Altersrenten und die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan zal moeten' ->

Date index: 2023-12-31
w