Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als stelpost
Autochtone gedachten
Gedrevenheid van gedachten
Om de gedachten te bepalen
Ter bepaling van de gedachten
Ter indicatie
Ter oriëntatie

Vertaling van "gedachten hadden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
als stelpost | om de gedachten te bepalen | ter bepaling van de gedachten | ter indicatie | ter oriëntatie

als Hinweis dienend | als Richtschnur




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de kwestie van de integratie van onze troepen is er maar weinig sprake van vooruitgang, en ik kan me niet voorstellen dat we hierbij botsende Franse en Britse onderzeeërs in gedachten hadden!

Hinsichtlich der Integration unserer Kräfte sind die Fortschritte gering, und ich kann nicht glauben, dass eine Kollision französischer und britischer U-Boote das ist, was wir erwartet haben!


De ministers van Onderzoek hadden tijdens de informele werklunch de gelegenheid hierover van gedachten te wisselen.

Die Forschungsminister konnten während des informellen Arbeitsessens einen Gedankenaustausch zu diesem Thema führen.


De Commissie is van oordeel, dat dit argument niet overtuigend is: indien de partijen bij de kaderovereenkomst enkel de aanmelding ervan bij de Commissie in gedachten hadden gehad, zouden zij dit uitdrukkelijk in artikel 2 van de overeenkomst hebben geschreven.

Die Kommission erachtet dieses Argument für nicht überzeugend. Denn hätten die Vertragsparteien dabei nur an die Notifzierung der Maßnahme bei der Kommission durch den belgischen Staat gedacht, hätten sie dies ausdrücklich so in Artikel 4 des Vertrags formuliert.


- (EN) De punten die u aanhaalde, geven de zorg weer van velen hier in het Parlement, namelijk dat, zodra wij dit Bureau voorstellen, de rol die wij ervoor oorspronkelijk in gedachten hadden, zal worden afgezwakt tot het uiteindelijk een denktank wordt of een contactpunt dat hoofdzakelijk informatie doorgeeft van de ene lidstaat naar de andere, in plaats van een leidende rol te spelen in het verdedigen van de fundamentele rechten.

– (EN) Die von Ihnen angesprochenen Punkte treffen genau die Besorgnis, die viele hier im Parlament haben, nämlich wenn die Agentur einmal vorgeschlagen ist, dass dann die Aufgaben, die wir ursprünglich im Auge hatten, so verwässert werden, dass sie schließlich als Ideengeber oder Ansprechstelle fungiert, die lediglich Informationen zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten austauscht, anstatt eine führende Rolle bei der Verteidigung der Grundrechte zu übernehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is nauwelijks sprake van de veilige, goed functionerende markt die we aanvankelijk in gedachten hadden en het schort nog aan het vertrouwen dat we nodig hebben.

Dies entspricht wohl kaum dem sicheren, gut funktionierenden Markt, den wir schaffen wollten, und ebenso wenig verfügen wir über das Maß an Vertrauen, das wir wirklich benötigen.


De Raad heeft nota genomen van de presentatie door Commissielid BOLKESTEIN van de mededeling van de Commissie van 23 mei 2001 over "Fiscaal beleid in de Europese Unie prioriteiten voor de komende jaren", waarover de ministers tijdens hun informele bijeenkomst van Malmö reeds een eerste keer van gedachten hadden gewisseld.

Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen des Kommissionsmitglieds BOLKESTEIN zu der Mitteilung seiner Institution zur "Steuerpolitik in der Europäischen Union - Prioritäten für die nächsten Jahre" vom 23. Mai 2001, die übrigens bereits Gegenstand eines ersten Gedankenaustausches der Minister auf ihrer informellen Tagung in Malmö gewesen war.


Kortom, hij was een frustrerende vriend voor diegenen onder ons die verdergaande, snellere oplossingen in gedachten hadden.

Alles in allem war er ein unbequemer Freund für all jene von uns, die mit dem Kopf durch die Wand wollten.


Dit is niet het constitutionele proces dat wij in gedachten hadden om een nieuwe impuls te geven aan het integratieproces. Dat zou een radicale breuk moeten zijn met omslachtige diplomatieke onderhandelingen. Alleen zo kunnen we de burgers op de been brengen voor een beter Europa.

Das ist kein konstitutioneller Prozeß, der sich grundlegend von den umständlichen diplomatischen Verhandlungen unterscheiden würde und von uns als unerläßlich betrachtet wird, um dem Integrationsprozeß jenen Aufschwung zu verleihen, der allein imstande ist, die Bürger für ein besseres Europa zu mobilisieren.


De ministers van Onderwijs wisselden van gedachten over talrijke in het Commissiedocument behandelde aspecten, terwijl de ministers van Jeugdzaken vooral aandacht hadden voor het niet-formele leren.

Die Bildungsminister äußerten sich zu zahlreichen Aspekten, die in dem Kommissionsdokument angesprochen wurden, die Minister für Jugendfragen konzentrierten sich besonders auf das nicht formale Lernen.


Er wordt gememoreerd dat de eerste twee zittingen, waarin de werkzaamheden voor een groot deel betrekking hadden op organisatorische kwesties, mede de gelegenheid hebben geboden om het ontwerp-verdrag in eerste lezing door te nemen en daarover een eerste maal van gedachten te wisselen.

Bei den beiden ersten Tagungen, die überwiegend auch Organisationsfragen gewidmet waren, konnten eine erste Lesung des Entwurfs des Übereinkommens und ein erster Gedankenaustausch stattfinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedachten hadden' ->

Date index: 2021-05-20
w