Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Akte houdende derdenbeslag
Akte van derdenbeslag
Als stelpost
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Gedrevenheid van gedachten
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
OHIM
Om de gedachten te bepalen
Ter bepaling van de gedachten
Ter indicatie
Ter oriëntatie

Vertaling van "gedachten houdend " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
als stelpost | om de gedachten te bepalen | ter bepaling van de gedachten | ter indicatie | ter oriëntatie

als Hinweis dienend | als Richtschnur


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfügung,durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird




akte houdende derdenbeslag | akte van derdenbeslag

Drittpfändungsurkunde


Verdrag houdende oprichting van de Europese Economische Gemeenschap

Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft


Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Übereinkommen über handelsbezogene Investitionsmassnahmen [ ATRIMS ]


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

Königlicher Sondervollmachtenerlass
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immers, terwijl die laatstgenoemden met name « de kwesties [moeten behandelen] in verband met het innerlijk leven, het geloof, de politieke of wijsgerige overtuigingen [en] de godsdienstige opties van de mens, in bewoordingen die de gedachten en gevoelens van geen enkele leerling kunnen kwetsen » en moeten weigeren « te getuigen voor een wijsgerig of politiek stelsel » (artikel 4 van het decreet van 31 maart 1994 houdende bepaling van de neutraliteit van het Gemeenschapsonderwijs en artikel 5 van het decreet van 17 december 2003 houde ...[+++]

Während die Letzteren insbesondere « Fragen, die das Innenleben, den Glauben, die politischen oder weltanschaulichen Überzeugungen und die religiösen Optionen des Menschen betreffen, in Formulierungen behandeln müssen, die nicht die Meinungen und Gefühle irgendeines Schülers verletzen können » und « sich weigern müssen, zugunsten irgendeines weltanschaulichen oder politischen Systems auszusagen » (Artikel 4 des Dekrets vom 31. März 1994 zur Festlegung der Neutralität des Gemeinschaftsunterrichts und Artikel 5 des Dekrets vom 17. Dezember 2003 zur Organisation der Neutralität des subventionierten offiziellen Unterrichts und zur Festlegung verschiedener Maßnahmen in Bezug auf den Unterricht), besteht die einzige Verpflichtung für die Lehrkräf ...[+++]


· rekening houdend met de zwijg- en geheimhoudingsplicht, met de uitvoerend directeur en de voorzitter van de raad van bestuur van gedachten kunnen wisselen over aangelegenheden die Europol betreffen.

· mit dem Exekutivdirektor und dem Verwaltungsratsvorsitz von Europol unter Berücksichtigung der Diskretions- und Vertraulichkeitspflichten Europol betreffende Fragen erörtern.


Bovendien denk ik dat de Europese Commissie ook gebruik zal moeten maken van haar recht om tekortkomingen te constateren, wanneer aan de waarden, de Europese wetgeving en de nationale actieplannen niet de juiste invulling wordt gegeven, daarbij de gelijke toegang tot alle rechten, non-discriminatie en vrij verkeer als uitgangspunt in gedachten houdend.

Darüber hinaus bin ich der Ansicht, dass die Europäische Kommission außerdem in der Lage sein sollte, ihr Recht auszuüben, offiziell zu beanstanden, wenn die Werte, europäische Rechtsvorschriften und nationale Aktionspläne hinter dem Ideal von gleicher Teilhabe an allen Rechten, Nichtdiskriminierung und Freizügigkeit zurückbleiben.


− (EN) In gedachten houdend dat Frontex onder meer is opgericht om de grenzen van de EU te ‘beschermen’ tegen zogenoemde ‘illegale’ migranten, zijn wij tegen het agentschap en zijn doelstellingen.

– In Anbetracht dessen, dass FRONTEX unter anderem zum „Schutz“ der EU-Grenzen vor so genannten „illegalen“ Migranten eingerichtet wurde, sind wir gegen die Agentur und ihre Ziele.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daartoe spoort de Commissie de lidstaten aan naar behoren het SOLVIT-netwerk bekend te maken bij burgers en bedrijven, daarbij de mogelijkheden van het netwerk en de meerwaarde die het vertegenwoordigt in gedachten houdend.

Mit Blick darauf fordert die Kommission die Mitgliedstaaten dringend auf, der Öffentlichkeit und Unternehmen das SOLVIT-Netzwerk ans Herz zu legen, wobei dessen Möglichkeiten und der Mehrwert, den es darstellt, berücksichtigt werden sollten.


IN GEDACHTEN HOUDEND DAT de sluiting van deze kaderovereenkomst alleen gevolgen heeft voor de toekomst en niet voor de deelname van de Republiek Chili aan een reeds ondernomen crisisbeheersingsoperatie van de EU,

IN DEM BEWUSSTSEIN, dass der Abschluss dieses Rahmenabkommens künftige Wirkung entfalten und keinen Einfluss auf die Beteiligung der Republik Chile an bereits laufende EU-Krisenbewältigungsoperationen haben wird —


12. pleit ervoor bij de Commissie om een degelijk financieel hoofdstuk voor de financiering van de visserijakkoorden te formuleren, waarbij rekening dient te worden gehouden met de mogelijke budgettaire consequenties van een eventuele uitbreiding van het aantal akkoorden in de nabije toekomst en het eerlijk delen van de kosten tussen de Gemeenschap en de eigenaren van de schepen ter vergoeding voor de visserijrechten, ongeacht het derde land waarmee het akkoord gesloten is, daarbij in gedachten houdend dat de EU-bijdrage beschouwd moet worden als een bijdrage aan een commercieel akkoord en als ontwikkelingshulp;

12. fordert die Kommission auf, einen soliden Finanzrahmen für die Finanzierung der Fischereiabkommen auszuarbeiten, der die möglichen haushaltsmäßigen Auswirkungen einer Erhöhung der Zahl der Abkommen in der nahen Zukunft und die gerechte Kostenteilung zwischen der Gemeinschaft und den Schiffseignern bei den Zahlungen für die Fischereirechte berücksichtigt, unabhängig von dem Drittstaat, mit dem das Abkommen geschlossen worden ist, und unter Berücksichtigung, dass der EU-Beitrag als ein Beitrag zu einem kommerziellen Abkommen und als ...[+++]


11. pleit ervoor bij de Commissie om een gezond financieel hoofdstuk voor de financiering van de visserijakkoorden te formuleren, waarbij rekening dient te worden gehouden met de mogelijke budgettaire consequenties van de uitbreiding van het aantal akkoorden in de nabije toekomst en het delen van de kosten tussen de Gemeenschap en de eigenaren van de schepen ter vergoeding voor de visserijrechten, ongeacht het derde land waarmee het akkoord gesloten is, daarbij in gedachten houdend dat de EU-bijdrage beschouwd moet worden als een bijdrage aan een commercieel akkoord en als ontwikkelingshulp;

11. fordert die Kommission auf, einen soliden Finanzrahmen für die Finanzierung der Fischereiabkommen auszuarbeiten, der die möglichen haushaltsmäßigen Auswirkungen der Erhöhung der Zahl der Abkommen in der nahen Zukunft und die Kostenteilung zwischen der Gemeinschaft und den Schiffseignern bei den Zahlungen für die Fischereirechte berücksichtigt, unabhängig von dem Drittstaat, mit dem das Abkommen geschlossen worden ist, und unter Berücksichtigung, dass der EU-Beitrag als ein Beitrag zu einem kommerziellen Abkommen und als Entwicklungshilfe angesehen werden sollte;


In dit kader zal zij met de lidstaten van gedachten wisselen over daarmee verband houdende aangelegenheden inzake visa voor kort verblijf.

In diesem Zusammenhang wird sie mit den Mitgliedstaaten eine Diskussion über damit verbundene Fragen betreffend Kurzvisa führen.


IN GEDACHTEN HOUDENDE dat de partijen voornemens zijn hun samenwerking op het gebied van ruimteonderzoek te ontwikkelen, gelet op het complementair karakter van hun activiteiten op dit gebied,

EINGEDENK der Absicht der Vertragsparteien, ihre Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Raumfahrt im Hinblick darauf auszubauen, daß sich ihre Aktivitäten in diesem Bereich ergänzen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedachten houdend' ->

Date index: 2021-12-05
w