Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als stelpost
Autochtone gedachten
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Gedrevenheid van gedachten
Om de gedachten te bepalen
Ter bepaling van de gedachten
Ter indicatie
Ter oriëntatie
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "gedachten houdt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
als stelpost | om de gedachten te bepalen | ter bepaling van de gedachten | ter indicatie | ter oriëntatie

als Hinweis dienend | als Richtschnur


documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

arbeitsbezogene Dokumente archivieren | arbeitsbezogene Unterlagen archivieren


ziekte die verband houdt met asbest

asbestbedingte Krankheit






verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

Antrag auf Prozeßkostenhilfe in bezug auf anhängige Klagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar wat ik ook heel stevig in gedachten houdt, is iets dat de secretaris-generaal van de Arabische Liga zei toen mijn delegatie hem gisteren bezocht: we moeten vaststellen wat we nodig hebben, want een vliegverbod betekent per definitie verschillende dingen voor verschillende mensen.

Aber was ich auch berücksichtigen möchte, ist etwas, was der Generalsekretär der Arabischen Liga gestern zu meiner Delegation sagte, als wir ihn besuchten: Wir müssen genau definieren, was wir brauchen, denn eine Flugverbotszone bedeutet per Definition verschiedene Dinge für verschiedene Personen.


Ik hoop dat de Europese Commissie dit voorstel in gedachten houdt en ik dank de heer Verhofstadt die heeft geopperd dat we in de toekomst weloverwogen zouden kunnen beraadslagen hoe we de landen van Oost-Europa en de Oostzeestaten kunnen helpen, aangezien de werkloosheid echt .

Ich hätte gerne, dass die Europäische Kommission diesen Vorschlag berücksichtigt und möchte Herrn Verhofstadt, der vorschlug, dass wir in Zukunft vielleicht in der Lage sein werden, zusammenzusitzen und friedlich zu diskutieren, wie wir den Staaten Osteuropas, des Baltikums, helfen können, da die Arbeitslosigkeit wirklich.


Tijdens het diner zal verder van gedachten worden gewisseld over financiële stabiliteit, een thema dat verband houdt met de groeiagenda.

Während des Abendessens werden wir die Beratungen über die Finanzstabilität – die im Zusammenhang mit der Wachs­tumsagenda zu sehen ist – fortsetzen.


Ik zou u, fungerend voorzitter, en u, Commissaris, dankbaar zijn als u uw commentaar zou willen geven op al deze zaken en daarbij in gedachten houdt dat ik natuurlijk slechts uitdrukking geef aan vragen die gesteld worden in de Commissie economische en monetaire zaken, aangezien we nog niet over een echt verslag hebben beraadslaagd.

Ich wären Ihnen dankbar, Herr amtierender Präsident, und Ihnen, Herr Kommissar, wenn Sie zu all diesen Fragen Stellung nehmen würden, wobei ich wohlgemerkt natürlich nur Fragen angesprochen habe, die sich im Ausschuss für Wirtschaft und Währung stellen, denn wir haben noch nicht über einen entsprechenden Bericht beraten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal deze kwestie onderzoeken in aansluiting op de richtlijn Europese elektronische handtekeningen en het actieplan voor de elektronische overheid, waarbij zij ook gehandicapten in gedachten houdt.

Die Kommission wird sich im Nachgang zur europäischen Richtlinie für elektronische Unterschriften und dem Aktionsplan eGovernment mit dieser Problematik beschäftigen und dabei auch die Belange von Menschen mit Behinderungen in Betracht ziehen.


Daarbij houdt de Commissie in gedachten dat waar het werkelijk op aan komt, de bescherming van een daadwerkelijke concurrentiewerking is en niet gewoon de bescherming van concurrenten.

Dabei geht es der Kommission vor allem darum, den Wettbewerbsprozess und nicht einfach die Wettbewerber zu schützen.


1. is verheugd over de dialoog die tussen de voorgedragen commissarissen en het Europees Parlement is gevoerd, waarbij het in gedachten houdt waartoe voorzitter Barroso zich heeft verplicht;

1. begrüßt den Dialog zwischen den designierten Kommissionsmitgliedern und dem Europäischen Parlament vor dem Hintergrund der Zusicherungen von Präsident Barroso;


7. houdt de onderwerpen in gedachten die de Commissie ter bezinning heeft aangereikt met het oog op de gedachtewisseling die in oktober in New York heeft plaatsgehad in de commissie ter voorbereiding van de Conferentie over financiering voor ontwikkeling en die met name de volgende punten betrof:

7. möchte den Denkansätzen der Kommission für den Gedankenaustausch im Rahmen der Sitzung des Vorbereitungsausschusses der Konferenz über Entwicklungsfinanzierung im Oktober in New York Rechnung tragen, insbesondere in folgenden Punkten:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedachten houdt' ->

Date index: 2023-03-11
w