Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Conditie
DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast
DTA
Gedachtewisseling per land
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld
Recombinant
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt
Toestand waarin iemand verkeert

Traduction de «gedachtewisseling waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedachtewisseling per land

Gedankenaustausch über einzelne Länder


tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential




reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

Konkurs mit betrügerischer Absicht


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Protokoll zur Feststellung des Sachverhaltes


recombinant | DNA waarin een stukje vreemd DNA is ingelast

rekombinant | Umlagerung von Erbgut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. stelt met tevredenheid vast dat de controleverslagen van de Rekenkamer nu meer gedetailleerde informatie bevatten dan in voorgaande jaren; spoort de Rekenkamer aan deze positieve lijn voort te zetten en de aspecten van doelmatigheidscontrole in haar jaarlijkse controleverslagen en haar speciale verslagen verder te ontwikkelen; dringt er bij de Rekenkamer op aan om elke keer als een agentschap daarom verzoekt over te gaan tot een gedachtewisseling waarin beide partijen worden gehoord, en de informatie en transparantie in haar verslagen te verbeteren, met name door melding te maken van gevallen waarin het agentschap zelf een probleem ...[+++]

4. stellt mit Genugtuung fest, dass die Prüfberichte des Rechnungshofes nunmehr ausführlichere Informationen als in den vergangenen Jahren enthalten; fordert den Rechnungshof auf, diese positive Tendenz fortzusetzen und die Leistungsprüfungselemente weiterzuentwickeln, sowohl in seinen verschiedenen jährlichen Prüfberichten als auch in seinen Sonderberichten; fordert den Rechnungshof dazu auf, kontradiktorische Auseinandersetzungen zu fördern, wenn die Agenturen darum ersuchen, um so Information und Transparenz in seinen Berichten zu verbessern, wobei insbesondere die Fälle festgehalten werden sollten, in denen die Agentur selbst die U ...[+++]


4. stelt met tevredenheid vast dat de controleverslagen van de Rekenkamer meer gedetailleerde informatie bevatten dan in voorgaande jaren; spoort de Rekenkamer aan deze positieve lijn voort te zetten en de aspecten van doelmatigheidscontrole in haar jaarlijkse controleverslagen en haar speciale verslagen verder te ontwikkelen; dringt er bij de Rekenkamer op aan om elke keer als een agentschap daarom verzoekt over te gaan tot een gedachtewisseling waarin beide partijen worden gehoord, en de informatie en transparantie in haar verslagen te verbeteren, met name door melding te maken van gevallen waarin het agentschap zelf een probleem vas ...[+++]

4. stellt mit Genugtuung fest, dass die Prüfberichte des Rechnungshofes nunmehr ausführlichere Informationen als in den vergangenen Jahren enthalten; fordert den Rechnungshof auf, diese positive Tendenz fortzusetzen und die Leistungsprüfungselemente weiterzuentwickeln, sowohl in seinen verschiedenen jährlichen Prüfberichten als auch in seinen Sonderberichten; fordert den Rechnungshof dazu auf, kontradiktorische Auseinandersetzungen zu fördern, wenn die Einrichtungen darum ersuchen, um so Information und Transparenz in seinen Berichten zu verbessern, wobei insbesondere die Fälle festgehalten werden sollten, in denen die Einrichtung selb ...[+++]


Wanneer de aandeelhouders tegen het beloningsverslag stemmen, vindt er onmiddellijk na de stemming een open gedachtewisseling plaats waarin de aandeelhouders de redenen voor hun afwijzing kunnen verduidelijken.

Stimmen die Aktionäre gegen den Vergütungsbericht, gibt es unmittelbar nach der Abstimmung eine offene Aussprache, in der die Aktionäre die Gründe für ihre Ablehnung erläutern können.


Wanneer de aandeelhouders tegen het beloningsverslag stemmen, dient er een open gedachtewisseling plaats te vinden waarin de aandeelhouders de redenen voor hun afwijzing kunnen verduidelijken.

Stimmen die Aktionäre gegen den Vergütungsbericht, sollte es eine offene Aussprache geben, in der die Aktionäre die Gründe für ihre Ablehnung erläutern können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. wijst erop dat de beperkte omvang van de top tussen de EU en Rusland de huidige stand van zaken in de betrekkingen goed weerspiegelt, waarin wel een pragmatische gedachtewisseling over specifieke thema's mogelijk is, maar waarmee tegelijk ook duidelijk wordt voor welke uitdagingen de samenwerking tussen de EU en Rusland momenteel staat;

1. stellt fest, dass das reduzierte Format des Gipfeltreffens zwischen der EU und Russland den gegenwärtigen Stand der Beziehungen zwischen der EU und Russland widerspiegelt, in der ein pragmatischer Austausch über inhaltliche Fragen möglich ist, gleichzeitig aber auch deutlich macht, vor welchen Herausforderungen die Zusammenarbeit zwischen der EU und Russland zurzeit steht;


Na een korte gedachtewisseling waarin hij de door de Commissie in haar witboek gepresenteerde strategie en de daarin overwogen acties verwelkomde, heeft de Raad de conclusies in document 15612/07 aangenomen.

Im Anschluss an einen kurzen Gedankenaustausch, bei dem die von der Kommission in ihrem Weißbuch vorgeschlagene Strategie und die darin vorgesehenen Maßnahmen begrüßt wurden, nahm der Rat die in Dokument 15612/07 enthaltenen Schlussfolgerungen an.


De Raad hield een gedachtewisseling waarin benadrukt werd hoe belangrijk hij het acht dat het actieplan van de Commissie "Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving" inderdaad wordt uitgevoerd, en nam daarbij de volgende conclusies aan:

Der Rat hatte einen Meinungsaustausch, bei dem er die Bedeutung einer wirksamen Durchführung des Aktionsplans der Kommission zur Vereinfachung und Verbesserung des Regelungsumfelds hervorhob, und verabschiedete die folgenden Schlussfolgerungen:


De Raad luisterde naar een presentatie door Commissielid BYRNE van het Witboek over voedselveiligheid en hield een eerste gedachtewisseling, waarin de verschillende ministers hun eerste opmerkingen konden maken.

Der Rat hörte die Erläuterungen des Kommissionsmitglieds BYRNE zu dem Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit und führte einen ersten Gedankenaustausch, bei dem die Minister erste Bemerkungen vortragen konnten.


Na een gedachtewisseling, waarin tal van delegaties het grote belang van de publieke omroep benadrukten, namen de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, de volgende resolutie over de publieke omroep aan:

Nach einem Meinungsaustausch, in dessen Verlauf viele Delegationen die wichtige Rolle des öffentlich-rechtlichen Rundfunks betonten, nahmen der Rat und die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten die folgende Entschließung über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk an:


Het uitgebrachte advies, waarin de meningen van de deelnemers aan verschillende hoorzittingen zijn verwerkt, is vooral het resultaat van een gedachtewisseling tussen ESC-leden.

Diese Stellungnahme berücksichtigt die Äußerungen der Teilnehmer an den beiden Anhörungen, ist jedoch insbesondere enthält jedoch auch weitere Bewertungselemente, diedas Ergebnis der Beratungen der Ausschußmitglieder sind.




D'autres ont cherché : conditie     gedachtewisseling per land     recombinant     toestand waarin iemand verkeert     gedachtewisseling waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedachtewisseling waarin' ->

Date index: 2022-08-15
w