Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
Onder eed gedane belofte
Onmiddellijk gewezen vonnis
Rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan
Rechter van de het eerst gedane uitspraak
Ter zitting gedane uitspraak

Vertaling van "gedane afhoudingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

von den Zollbehörden getroffene Feststellungen


onmiddellijk gewezen vonnis | ter zitting gedane uitspraak

während der Sitzung erlassener Entscheid


rechter die het eerst uitspraak heeft gedaan | rechter van de het eerst gedane uitspraak

Gericht,das als erstes entschieden hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Hof heeft die bepalingen vernietigd « in zoverre ze bepalen dat de tussen 1 januari 1995 en 31 december 1996 gedane afhoudingen geldig zijn verricht ».

Der Hof hat diese Bestimmungen insofern für nichtig erklärt, « als sie vorsehen, dass die zwischen dem 1. Januar 1995 und dem 31. Dezember 1996 getätigten Einbehaltungen rechtsgültig durchgeführt wurden ».


De door het Hof vastgestelde schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet is het gevolg van, enerzijds, de geldigverklaring van de tussen 1 januari 1995 en 31 december 1996 gedane afhoudingen die betrekking hebben op vóór 1 januari 1995 betaalde kapitalen, waarvoor artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 geen wettelijke grondslag verschafte, en, anderzijds, de geldigverklaring van afhouddingen die in die periode zouden zijn gedaan ingevolge een onjuiste toepassing van de van kracht zijnde bepalingen.

Der vom Hof festgestellte Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ist einerseits auf die Gültigerklärung der zwischen dem 1. Januar 1995 und dem 31. Dezember 1996 vorgenommenen Einbehaltungen zurückzuführen, die sich auf vor dem 1. Januar 1995 gezahlte Kapitalbeträge beziehen und für die Artikel 68 des Gesetzes vom 30. März 1994 keine Rechtsgrundlage bot, sowie andererseits auf die Gültigerklärung der Einbehaltungen, die im Laufe dieser Zeitspanne durch eine falsche Anwendung der geltenden Bestimmungen vorgenommen worden wären.


In het derde onderdeel van het eerste middel voeren de verzoekers een schending aan van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 14 van dat Verdrag doordat het optreden van de wetgever, waarbij de tussen 1 januari 1995 en 31 december 1996 gedane afhoudingen geldig werden verklaard, ertoe strekt hun een schuldvordering te ontzeggen op het gedeelte van hun pensioen dat hun niet is betaald als gevolg van onverantwoorde afhoudingen, terwijl het bestaan van die schuldvorderingen door de rechtbanken is erkend.

Im dritten Teil des ersten Klagegrunds machen die Kläger eine Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 dieser Konvention geltend, indem sie vorbringen, dass das Einschreiten des Gesetzgebers, durch welches die zwischen dem 1. Januar 1995 und dem 31. Dezember 1996 durchgeführten Einbehaltungen für rechtsgültig erklärt worden seien, darauf abziele, ihnen einen Anspruch auf jenen Teil ihrer Pension zu versagen, der ihnen infolge ungerechtfertigter Einbehaltungen nicht ausgezahlt worden sei, wohingegen die Existenz dieser F ...[+++]


- enerzijds, bekritiseren zij de geldigverklaring van de tussen 1 januari 1995 en 31 december 1996 gedane afhoudingen (eerste en derde onderdeel van het eerste middel);

- Einerseits beanstanden sie die Gültigerklärung der zwischen dem 1. Januar 1995 und dem 31. Dezember 1996 durchgeführten Einbehaltungen (erster und dritter Teil des ersten Klagegrunds).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doordat de wetgever op algemene wijze de tussen 1 januari 1995 en 31 december 1996 gedane afhoudingen geldig verklaart, en dus ook die welke het voorwerp zijn geweest van een rechterlijke beslissing, doet hij afbreuk aan het gewijsde van die beslissing.

Indem der Gesetzgeber die zwischen dem 1. Januar 1995 und dem 31. Dezember 1996 erfolgten Einbehaltungen generell für gültig erklärt, d.h. auch diejenigen, die Gegenstand einer richterlichen Entscheidung gewesen sind, tut er der Rechtskraft dieser Entscheidung Abbruch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedane afhoudingen' ->

Date index: 2023-02-24
w