Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedane toezeggingen verzoekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrag na omzetting van de referentieswap met behulp van de methode op basis van gedane toezeggingen

Anrechnungsbetrag des Swaps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56. is van mening dat reeds bij aanvang van de programma's en regelmatig tijdens de uitvoering ervan de waarschijnlijkheid en mogelijke impact van de voornaamste risico's voor de verwezenlijking van de programmadoelstellingen moeten worden beoordeeld door middel van het evalueren van de relevantie en geloofwaardigheid van de beleidslijnen en actieplannen van het land voor een beter bestuur, in het licht van de beschikbare institutionele en financiële middelen en het toetsen van de vorderingen aan de door de DRC-instanties gedane toezeggingen; verzoekt om het treffen van maatregelen om risico's te voorkomen of te beperken en duidelijk va ...[+++]

56. ist der Auffassung, dass die Wahrscheinlichkeit und die potenziellen Auswirkungen der Hauptrisiken für die Erreichung der Programmziele zu Beginn von Programmen und regelmäßig während ihrer Umsetzung bewertet werden müssen, indem eine Einschätzung der Zweckdienlichkeit und Glaubwürdigkeit der Strategien und Aktionspläne des Landes zur Verbesserung der Regierungsführung gemessen an den verfügbaren institutionellen und finanziellen Ressourcen vorgenommen wird und die Fortschritte hinsichtlich der von den Behörden der DRK eingegangenen Verpflichtungen überwacht werden; fordert die Einsetzung von Maßnahmen zur Verhütung oder Abschwächun ...[+++]


17. eist dat elk initiatief dat erop gericht is een einde te maken aan de gevechten in Syrië, voldoet aan de voorwaarden van het internationaal humanitair recht en de internationale mensenrechtenwetgeving, waarbij laatstgenoemde in vredes- en oorlogstijd van toepassing is, alsmede het internationale strafrecht; verzoekt de Europese Unie de druk te verhogen op het regime-Assad om de resoluties 2139 (2014), 2165 (2014) en 2191 (2014) van de VN-Veiligheidsraad na te leven en zijn inspanningen op te voeren om de humanitaire hulpverlening in goede banen te leiden, ook in de door de gematigde Syrische oppositie gecontroleerde gebieden, en dez ...[+++]

17. fordert, dass bei Initiativen zur Einstellung der Kampfhandlungen in Syrien die Bestimmungen des humanitären Völkerrechts und die internationalen Menschenrechtsnormen – letztere gelten sowohl in Kriegs- als auch in Friedenszeiten – sowie die Bestimmungen des internationalen Strafrechts berücksichtigt werden; fordert die Europäische Union auf, das Assad-Regime stärker unter Druck zu setzen, um es zur Einhaltung der Resolutionen 2139 (2014), 2165 (2014) und 2191 (2014) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zu bewegen, ihre Bemühungen bei der Bereitstellung humanitärer Hilfe, auch in den von der gemäßigten Opposition kontrollierte ...[+++]


10. merkt op dat de Raad de reële betalingsbehoeften stelselmatig onderschat, wat resulteert in het eerste stadium van de betalingscrisis; verzoekt de Raad nogmaals om het eens te worden met het Parlement en de Commissie over een gemeenschappelijke methode voor de berekening van het betalingsniveau dat nodig is om in de reële behoeften te voorzien, teneinde de toezeggingen van de twee takken van de begrotingsautoriteit te kunnen nakomen; verzoekt de Commissie voorts om verslag uit te brengen over de mogelijke negatieve gevolgen van ...[+++]

10. stellt fest, dass der Rat den tatsächlichen Zahlungsbedarf systematisch unterschätzt und somit die erste Phase der Zahlungskrise einleitet; fordert den Rat erneut auf, sich mit dem Parlament und der Kommission auf eine gemeinsame Methode für die Berechnung der für die Deckung des tatsächlichen Bedarfs erforderlichen Höhe der Zahlungen zu einigen, um so den von den beiden Organen der Haushaltsbehörde eingegangenen Verpflichtungen zu entsprechen; fordert die Kommission außerdem auf, über die potenziellen negativen Auswirkungen der ...[+++]


De Europese Commissie verzoekt de belanghebbenden om uiterlijk op 3 juli 2005 hun opmerkingen mee te delen over de door ALROSA en De Beers gedane toezeggingen in een zaak betreffende de markt voor ruwe diamanten. Deze zaak valt onder de regels van het EG-Verdrag volgens welke kartels en misbruik van een monopolie is verboden (artikelen 81 en 82).

Die Europäische Kommission hat alle Interessierten aufgefordert, bis zum 3. Juli 2005 ihre Bemerkungen zu den Zusagen vorzulegen, die von ALROSA und De Beers in einem Verfahren gemäß den Artikeln 81 und 82 EGV (Untersagung von Kartellen und Missbrauch von Monopolmacht) betreffend den Markt für Rohdiamanten gemacht worden sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt de Commissie om in voorkomend geval gebruik te maken van de flexibiliteit waarin is voorzien om de middelen in de bestaande LSD's en RSD's zodanig te herschikken dat vertraging bij de naleving van de in Doha gedane toezeggingen wordt voorkomen, alsmede om zich tijdens het proces tot herziening van de LSD's en RSD's systematisch te buigen over vraagstukken betreffende handel en ontwikkeling;

ersucht die Kommission, gegebenenfalls bei bestehenden Länder- oder Regionalstrategiepapieren die vorgesehene Flexibilität bezüglich der Neuzuweisung von Ressourcen zu nutzen, um Verzögerungen bei der Erfüllung der von ihr in Doha gegebenen Zusagen zu vermeiden, und bei der Überprüfung der Länder- oder Regionalstrategiepapiere systematisch Handels- und Entwicklungsfragen zur Sprache zu bringen;


10. verzoekt de Commissie en de lidstaten in nauwe samenwerking met andere betrokken donoren de krachten te bundelen, zodat de in Doha, Monterrey, Rome en Johannesburg gedane toezeggingen concreet vorm krijgen in effectieve, tastbare resultaten die de ontwikkelingslanden en vooral de

ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, in enger Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Geberländern gemeinsam darauf hinzuwirken, dass die in Doha, Monterrey, Rom und Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen in effektive und greifbare Ergebnisse zum Besten der Entwicklungsländer, und insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, umgesetzt werden;


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten de communautaire of nationale steun aan bedrijven te koppelen aan toezeggingen op de lange termijn inzake de werkgelegenheid en de plaatselijke en regionale ontwikkeling, en erop toe te zien dat de toepassing van deze bepalingen, die regelmatig gecontroleerd worden onder gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de Commissie, de nationale, regionale en plaatselijke overheden en de sociale partners, vergezeld gaat van sancties in geval van niet-nakoming van de gedane ...[+++]

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die gemeinschaftlichen oder einzelstaatlicher Unternehmensbeihilfen an langfristige Verpflichtungen in bezug auf Beschäftigung wie auch lokale und regionale Entwicklung zu knüpfen und darauf zu achten, daß die Anwendung dieser Bestimmungen, die unter der gemeinsamen Verantwortung der Kommission, der nationalen, regionalen und lokalen Behörden sowie der Sozialpartner regelmäßig kontrolliert werden, bei Nichteinhaltung der eingegangenen Verpflichtungen von Sanktionen flankiert wird:


8. verzoekt de Commissie en de lidstaten de communautaire of nationale steun aan bedrijven te koppelen aan lange-termijntoezeggingen inzake werkgelegenheid en de plaatselijke en regionale ontwikkeling; verzoekt de Commissie en de lidstaten voorts erop toe te zien dat de toepassing van deze bepalingen, die regelmatig gecontroleerd dienen te worden onder gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de Commissie, de nationale, regionale en plaatselijke overheden alsmede de sociale partners, vergezeld gaat van sancties in geval van niet-nakomi ...[+++]

8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Unternehmensbeihilfen an langfristige Verpflichtungen in bezug auf Beschäftigung wie auch lokale und regionale Entwicklung zu knüpfen und darauf zu achten, daß die Anwendung dieser Bestimmungen, die unter der gemeinsamen Verantwortung der Kommission, der nationalen, regionalen und lokalen Behörden sowie der Sozialpartner regelmäßig kontrolliert werden, bei Nichteinhaltung der eingegangenen Verpflichtungen von Sanktionen flankiert wird;


Zij is verheugd dat in mei jongstleden in Stockholm de eerste jaarlijkse toetsingsconferentie van het "Compact" is gehouden. Zij moedigt de vooruitgang met de uitvoering ervan aan, en verzoekt alle partijen de in dat verband gedane toezeggingen na te komen".

Sie begrüßt, dass im Mai 2008 in Stockholm die erste jährliche Konferenz zur Umsetzung des Compact stattgefunden hat.




D'autres ont cherché : gedane toezeggingen verzoekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedane toezeggingen verzoekt' ->

Date index: 2023-01-25
w