stelt vast dat de nieuwe dienst "Europe Aid” een belangrijke stap voorwaarts is om de bestaande problemen met betrekking tot de achterstanden bij de betalingskredieten op te lossen; is nochtans van mening dat een dergelijke stap niet toereikend zal zijn om het gewenste niveau van efficiëntie te bereiken; verzoekt derhalve de Commissie om zich bij de tenuitvoerlegging van de externe hulp "in loco” ook de ervaring van externe agentschappen ten nutte te maken, mits deze een hoger niveau van efficiency kunnen aantonen dan de reeds bestaande
gecentraliseerde en gedecentraliseerde diensten; herinnert eraan dat de activi
...[+++]teiten van deze agentschappen in dergelijke gevallen moeten worden uitgevoerd met inachtneming van de politieke sturing door de Commissie en het financiële en boekhoudkundige rechtskader van de Europese Gemeenschap; stellt fest, dass der neue Dienst "Europe Aid” ein wichtiger Schritt dahin ist, die bestehenden Probleme der Rückstände bei Zahlungsermächtigungen zu lösen; ist dennoch der Auffassung, dass ein solcher Schritt nicht ausreichen wird, um das gewünschte Niveau an Effizienz zu erreichen; lädt deshalb die Kommission ein, zur Durchführung von Außenhilfe "in loco” auch die Erfahrung externer Agenturen zu nutzen, solange diese höhere Effizienzstandards als die bereits bestehenden
zentralisierten und dezentralisierten Dienste aufweisen können;
erinnert daran, da ...[+++]ss in solchen Fällen die Aktivitäten dieser Agenturen unter Respektierung der politischen Steuerung durch die Kommission und des finanziellen und buchhalterischen Rechtsrahmens der Europäischen Gemeinschaft durchgeführt werden müssen;