Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedecentraliseerde penningmeesters wordt de controle waarvan sprake » (Néerlandais → Allemand) :

Bij voorschotten aan gedecentraliseerde penningmeesters wordt de controle waarvan sprake in paragraaf 1 door de eenheid voor de inspectie van de gedecentraliseerde penningmeesters verricht.

Im Falle von Vorschüssen an dezentralen Kassenführer wird die in Paragraph 1 angeführte Kontrolle durch die Einheit zur Inspektion der dezentralen Kassenführer durchgeführt.


Geldvoorschotten kunnen worden toegekend aan deze gedecentraliseerde penningmeesters voor de uitbetaling van de schuldvorderingen waarvan het bedrag niet hoger is dan 8.500 euro, btw niet meegerekend.

Den dezentralen Kassenführern können Geldvorschüsse gewährt werden, um die Schuldforderungen zu zahlen, die 8.500 Euro exkl. MwSt. nicht überschreiten.


- 4.000.000 euro voor de met het beheer van het leerlingenvervoer belaste gedecentraliseerde penningmeesters van de Waalse overheidsdienst, voor de uitbetaling van schuldvorderingen betreffende het leerlingenvervoer waarvan het bedrag niet hoger is dan 20.000 euro, btw niet meegerekend, en voor zover deze schuldvorderingen betrekking hebben op aanbestedingen die geleid hebben tot een overeenkomst, en betreffende het onderhoud van de door de dienst voor leerlingenvervoer beheerde voertuigen evenals de betaling van de kosten van leerlin ...[+++]

- 4.000.000 Euro für den dezentralen Kassenführer der Abteilung Buchführung des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, der mit der Verwaltung des Schülertransports beauftragt ist, zwecks Zahlung der Schuldforderungen bezüglich des Schülertransports, deren Betrag 20.000 Euro ohne MwSt. nicht überschreitet, und vorausgesetzt, dass sich diese Schuldforderungen auf vertraglich festgelegte Aufträge, auf die Wartung der durch den Schülertransportdienst betreuten Fahrzeuge, sowie auf die Zahlung der Schülertransportkosten in Anwendung des Gesetzes vom 15. Juli 1983 zur Errichtung des Schülertransportdienstes beziehen.


Art. 18. Om de in artikel 17, § 1, bedoelde werkingsuitgaven te betalen, worden voorschotten waarvan het maximale bedrag per type gedecentraliseerd financieel beheer in het beschikkende gedeelte van de uitgavenbegroting bepaald wordt, op bevel van de ordonnateurs aan de gedecentraliseerde penningmeesters gestort.

Art. 18 - Zur Zahlung der in Artikel 17 § 1 genannten Betriebsausgaben werden den dezentralen Kassenführern auf Befehl der Anweisungsbefugten Vorschüsse gezahlt, deren Höchstbetrag je nach der Art der dezentralen Finanzverwaltung im verfügenden Teil des Ausgabenhaushaltsplans bestimmt wird.


Art. 21. De uitgaven in verband met een welbepaald begrotingsjaar dienen door de eenheid voor de controle van de vereffeningen of de controleur der vereffeningen bekrachtigd te worden en toegerekend te worden op de kredieten tegen uiterlijk 31 januari van het daaropvolgende jaar, uitgezonderd de voorschotten aan de gedecentraliseerde penningmeesters bij de entiteit, die vereffend en toegerekend moeten worden tegen 31 december van ...[+++]

Art. 21 - Die an ein bestimmtes Haushaltsjahr gebundenen Ausgaben werden durch die Einheit zur Kontrolle der Ausgabenfeststellungen oder den Kontrolleur der Ausgabenfeststellungen validiert und spätestens am 31. Januar des darauffolgenden Jahres auf die Kredite angerechnet, mit Ausnahme der Vorschüsse an die dezentralen Kassenführer innerhalb der Körperschaft, die spätestens am 31. Dezember des bestimmten Haushaltsjahres festgestellt und angerechnet ...[+++]


Art. 26. Er worden door de eenheid voor de inspectie van de gedecentraliseerde penningmeesters controles gevoerd op de inachtneming van de bepalingen van artikel 19 van het besluit van de Waalse Regering van 8 december 2017 betreffende uitvoering van de begroting en de begrotings- en algemene boekhouding.

Art. 26 - Die Einheit zur Inspektion der dezentralen Kassenführer führt Kontrollen bezüglich der Beachtung der Bestimmungen von Artikel 19 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Juni 2017 betreffend die Ausführung des Haushaltsplans und die Buchführungen durch.


Art. 4. De controles waarvan sprake in dit besluit moeten uitgegeven kunnen worden in een softwarebestand die afgelezen kan worden op de gebruikelijke kantoorsoftwares.

Art. 4 - Die in vorliegendem Erlass vorgesehenen Kontrollen müssen in einer EDV-Datei editiert werden können, die mit üblicher Büro-Software kompatibel ist.


Art. 15. § 1. Het personeel dat de oplevering, de omstandige diagnose en de periodieke controles waarvan sprake in de artikelen 11, 12 en 13 heeft uitgevoerd, houdt een chronologisch register bij van die akten die hij gedurende vier jaar bewaart.

Art. 15 - § 1 - Das Personal, das die in den Artikeln 11, 12 und 13 genannten Abnahmen, eingehenden Diagnosen und regelmässigen Kontrollen vorgenommen hat, führt ein chronologisches Register dieser Handlungen, das vier Jahre lang aufbewahrt wird.


Art. 13. § 1. De periodieke controle waarvan sprake in artikel 10, 4°, wordt verricht volgens de nadere regels omschreven in bijlage IV en minstens met de volgende frequentie :

Art. 13 - § 1 - Die in Artikel 10, 4° genannte regelmässige Kontrolle wird gemäss den in der Anlage IV beschriebenen Modalitäten und nach den folgenden minimalen Zeitabschnitten vorgenommen:


7.1.2. De directie van de instelling zorgt ervoor dat de keuringen, inspecties en controles, waarvan sprake in de punten 7 en 8 van hoofdstuk III, uitgevoerd worden en dat hiervan een proces-verbaal wordt opgesteld; één exemplaar van dat proces-verbaal blijft in het bezit van de directie, één exemplaar wordt opgestuurd naar de burgemeester van de gemeente waar de instelling gevestigd is.

7.1.2. Die Direktion des Heimes hat dafür zu sorgen, dass die in den Punkten 7 und 8 des Kapitels III erwähnten Abnahmen, Untersuchungen und Kontrollen ausgeführt werden und dass darüber Protokolle geführt werden, von denen sie eins behält und ein Exemplar an den Bürgermeister der Gemeinde, wo sich das Heim befindet, gesendet wird.


w