Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende bevoegdheid
Gedeelde bevoegdheid
Gemengde bevoegdheid
Verticaal gedeelde bevoegdheid

Traduction de «gedeelde bevoegdheid beschikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrerende bevoegdheid | gedeelde bevoegdheid

geteilte Zuständigkeit


gedeelde bevoegdheid | gemengde bevoegdheid

gemeinsame Zuständigkeit | gemischte Zuständigkeit


verticaal gedeelde bevoegdheid

vertikal geteilte Zuständigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. herinnert eraan dat een van de hoofddoelstellingen van de communautaire strategie 2007-2012 niet alleen bestaat uit het waarborgen van een goede tenuitvoerlegging van de wetgeving van de Europese Unie maar ook uit het verbeteren en vereenvoudigen van de huidige wetgeving, met name door middel van niet-bindende instrumenten; herinnert er voorts aan dat de Europese Unie op grond van artikel 4 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie slechts over een gedeelde bevoegdheid beschikt op het gebied van de werkgelegenheid en de volksgezondheid, en dat de Commissie in haar mededeling van 2007 aandringt op de tenuitvoerleggin ...[+++]

2. verweist darauf, dass eines der Hauptziele der Gemeinschaftsstrategie für 2007–2012 darin besteht, nicht nur die ordnungsgemäße Umsetzung der Rechtsvorschriften der EU zu gewährleisten, sondern das bestehende Recht auch zu verbessern und zu vereinfachen, unter anderem durch die Anwendung nicht verbindlicher Instrumente; weist zudem darauf hin, dass die Europäische Union gemäß Artikel 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union im Bereich der Beschäftigung und der öffentlichen Gesundheit nur über eine mit den Mitgliedstaaten geteilte Zuständig ...[+++]


8. herinnert eraan dat een van de hoofddoelstellingen van de communautaire strategie 2007-2012 niet alleen bestaat uit het waarborgen van een goede tenuitvoerlegging van de wetgeving van de Europese Unie maar ook uit het verbeteren en vereenvoudigen van de huidige wetgeving, met name door middel van niet-bindende instrumenten; herinnert er voorts aan dat de Europese Unie op grond van artikel 4 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, slechts over een gedeelde bevoegdheid beschikt op het gebied van de werkgelegenheid en de volksgezondheid en dat de Commissie in haar mededeling van 2007 aandringt op de tenuitvoerleggin ...[+++]

8. verweist darauf, dass eines der Hauptziele der Gemeinschaftsstrategie für 2007–2012 darin besteht, nicht nur die ordnungsgemäße Umsetzung der Rechtsvorschriften der EU zu gewährleisten, sondern das bestehende Recht auch zu verbessern und zu vereinfachen, unter anderem durch die Anwendung nicht verbindlicher Instrumente; weist zudem darauf hin, dass die Europäische Union gemäß Artikel 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union im Bereich der Beschäftigung und der öffentlichen Gesundheit nur über eine mit den Mitgliedstaaten geteilte Zuständig ...[+++]


De Gemeenschap beschikt over, met bovengenoemde lidstaten gedeelde, bevoegdheid op de gebieden waarin voorzien wordt door de artikelen 4, 6 tot en met 11, 13 tot en met 16, 19 en 24 tot en met 28 van het Gezamenlijk Verdrag zoals bepaald door het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie in artikel 2, onder b), en de desbetreffende artikelen van titel II, hoofdstuk 3, getiteld „Bescherming van de gezondheid”.

Die Gemeinschaft ist aufgrund von Artikel 2 Buchstabe b und der einschlägigen Artikel des Titels II Kapitel 3 „Der Gesundheitsschutz“ des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft gemeinsam mit den genannten Mitgliedstaaten für die unter die Artikel 4, 6 bis 11, 13 bis 16, 19 und 24 bis 28 des Gemeinsamen Übereinkommens fallenden Bereiche zuständig.


De Commissie beschikt over, met bovengenoemde lidstaten gedeelde, bevoegdheid voor de onder de artikelen 15 en 16, lid 2, van het Verdrag vallende terreinen overeenkomstig artikel 2, onder b), van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de relevante artikelen van titel II, hoofdstuk 3, getiteld 'Bescherming van de gezondheid' [3]".

Die Gemeinschaft ist aufgrund von Artikel 2 Buchstabe b und der einschlägigen Artikel des Titels II Kapitel 3 "Der Gesundheitsschutz" des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft zusammen mit den genannten Mitgliedstaaten für die unter Artikel 15 und Artikel 16 Absatz 2 des Übereinkommens fallenden Bereich zuständig. [3]"




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeelde bevoegdheid beschikt' ->

Date index: 2023-01-30
w