Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeeld bestand
Gedeelde dienst voor biometrische matching
Gedeelde verantwoordelijkheid
Gemeenschappelijk bestand
Gemeenschappelijke dienst voor biometrische matching
Gezamenlijke dienst voor biometrische matching
Gezamenlijke verantwoordelijkheid

Vertaling van "gedeelde verantwoordelijkheid gemeenschappelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedeelde verantwoordelijkheid | gezamenlijke verantwoordelijkheid

geteilte Verantwortung


gedeelde verantwoordelijkheid

gemeinsame Verantwortlichkeit


gedeeld bestand | gemeenschappelijk bestand

gemeinsamer Bestand


gedeelde dienst voor biometrische matching | gemeenschappelijke dienst voor biometrische matching | gezamenlijke dienst voor biometrische matching

gemeinsamer Dienst für den Abgleich biometrischer Daten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gemeenschappelijk Europees asielstelsel is een krachtige bevestiging van onze waarden, onze eerbied voor de menselijke waardigheid en ons engagement voor gedeelde verantwoordelijkheid.

Das Gemeinsame Europäische Asylsystem ist ein starker Ausdruck unserer Werte, unserer Achtung der menschlichen Würde und unseres Engagements für eine Teilung der Verantwortung.


Solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid tussen de lidstaten en de Unie vormen een essentieel onderdeel van het gemeenschappelijke beleid voor het beheer van de buitengrenzen.

Die Solidarität und die geteilte Verantwortung der Mitgliedstaaten und der Union sind eine grundlegende Komponente der gemeinsamen Strategie für das Außengrenzenmanagement.


De financiering door de Unie ter ondersteuning van de ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht moet een meerwaarde voor de Unie vormen en een tastbare uiting zijn van de voor de aanpak van de gemeenschappelijke uitdagingen benodigde solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.

Die Unterstützung der Entwicklungen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts aus Mitteln der Union sollte einen Mehrwert für die Union mit sich bringen und ein konkretes Zeichen für die Solidarität und die Teilung von Verantwortung sein, ohne die die gemeinsamen Herausforderungen nicht bewältigt werden können.


Ik denk dat wij daarnaast, vanuit respect, vanuit de dialoog en onze gedeelde verantwoordelijkheid gemeenschappelijke uitdagingen moeten aangaan, bijvoorbeeld de bescherming van kwetsbare groepen in de samenleving, zoals vrouwen, of vertegenwoordigers van de media.

Außerdem denke ich, dass wir im Sinne des gegenseitigen Respektes, des Dialoges und der gemeinsamen Verantwortung gemeinsame Herausforderungen annehmen sollten, beispielsweise den Schutz gefährdeter Gruppen in der Gesellschaft, wie Frauen oder Medienbeauftragte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oprichting van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, in 2008 in Parijs, heeft een nieuwe impuls gegeven aan het Europees-mediterraan partnerschap, heeft door een systeem van gedeeld voorzitterschap de gemeenschappelijke eigendom en de gedeelde verantwoordelijkheid krachtig bevorderd, heeft geleid tot meer aandacht voor concrete projecten en een technisch secretariaat opgeleverd voor de bevordering van regionale integratie en investeringen.

Die Gründung der Union für den Mittelmeerraum in Paris 2008 verlieh der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft neuen Schwung, zielte stark auf Gemeinschaftseigentum und geteilte Verantwortung mittels eines Kopräsidentschafts-Systems ab, konzentrierte sich stärker auf konkrete Projekte und stellte ein technisches Sekretariat zur Förderung regionaler Integration und zur Anregung von Investitionen bereit.


De Commissie streeft ook naar een gemeenschappelijk asielbeleid met het oog op de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ruimte waarin asielzoekers bescherming wordt geboden op basis van gedeelde verantwoordelijkheid van de EU-landen.

Durch eine gemeinsame Asylpolitik, in der sich die EU-Mitgliedstaaten die Verantwortung teilen, will die Kommission einen gemeinsamen Raum des Schutzes für Asylsuchende schaffen.


1. onderstreept de gedeelde verantwoordelijkheid van alle belanghebbenden, te weten de EU, de lidstaten, de regionale en plaatselijke overheden, het bedrijfsleven, organisaties en individuen, om concrete, positieve en samenhangende maatregelen te nemen om de verkeersveiligheid te verbeteren om het mogelijk te maken het aantal verkeersslachtoffers tegen 2010 te halveren, waardoor het gemeenschappelijke doel wordt verwezenlijkt; onderstreept dat het subsidiariteitsbeginsel ten volle moet worden nageleefd zonder dit als een excuus te ge ...[+++]

1. unterstreicht die gemeinsame Verantwortung aller Akteure, nämlich der EU, der Mitgliedstaaten, regionaler und kommunaler Behörden, der Industrie, Organisationen und Einzelpersonen, dafür, alle konkreten positiven und kohärenter Schritte, die möglich sind, einzuleiten, um die Straßenverkehrssicherheit so zu verbessern, dass das gemeinsam gesetzte Ziel der Halbierung der Zahl der Unfallopfer bis 2010 erreicht werden kann; betont, dass dem Subsidiaritätsprinzip uneingeschränkt Rechnung getragen werden muss, das jedoch mit Blick auf die entscheidende Verantwortung, die Europa für die Schaffung des erforderlichen politischen Rahmens trägt ...[+++]


1. onderstreept de gedeelde verantwoordelijkheid van alle belanghebbenden, te weten de EU, de lidstaten, de regionale en plaatselijke overheden, het bedrijfsleven, organisaties en individuen, om concrete, positieve en samenhangende maatregelen te nemen om de verkeersveiligheid te verbeteren en het aantal verkeersslachtoffers tegen 2010 te halveren, waardoor het gemeenschappelijke doel wordt verwezenlijkt; onderstreept dat het subsidiariteitsbeginsel ten volle moet worden nageleefd zonder dit als een excuus te gebruiken voor zelfgenoe ...[+++]

1. unterstreicht die gemeinsame Verantwortung aller Akteure, nämlich der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten, regionaler und kommunaler Behörden, der Industrie, Organisationen und Einzelpersonen, konkrete positive und kohärente Schritte einzuleiten, um die Straßenverkehrssicherheit zu verbessern und die Zahl der Unfallopfer bis 2010 zu halbieren, damit das gemeinsame Ziel erreicht werden kann; betont, dass dem Subsidiaritätsprinzip uneingeschränkt Rechnung getragen werden muss, das jedoch mit Blick auf die wichtige Verantwortung, die Europa für die Schaffung des erforderlichen politischen Rahmens trägt, nicht als Entschuldigung für ...[+++]


S. overwegende dat de EU een gedeelde verantwoordelijkheid draagt voor samenwerking en ontwikkelingshulp ten opzichte van de minderontwikkelde en ook die van andere landen en dat de EU door haar verleden als emigratieregio dient te beschikken over een gemeenschappelijk immigratiebeleid dat model kan staan en adequaat is aan haar economisch belang en recht doet aan deze verantwoordelijkheid,

S. in der Erwägung, dass der Europäischen Union eine Mitverantwortung gegenüber den weniger entwickelten Ländern sowie anderen Ländern im Bereich der Zusammenarbeit und Entwicklungshilfe zukommt und dass sie aufgrund ihrer geschichtlichen Erfahrung als Auswanderungsregion eine vorbildliche gemeinsame Zuwanderungspolitik betreiben muss, die ihrer wirtschaftlichen Bedeutung gerecht wird und dieser Verantwortung entspricht,


Na verloop van tijd zou het SIS, met meer geavanceerde functies, zich geleidelijk kunnen ontwikkelen tot een instrument dat ook voor andere doeleinden kan worden gebruikt, om beter aan te sluiten bij de realiteit van gedeelde verantwoordelijkheid voor een gemeenschappelijke ruimte van veiligheid.

Durch komplexere Funktionalitäten könnte es sich allmählich zu einem Instrument entwickeln, das auch für andere Zwecke eingesetzt werden könnte und somit der Realität der geteilten Verantwortung für einen gemeinsamen Raum der Sicherheit besser Rechnung tragen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeelde verantwoordelijkheid gemeenschappelijke' ->

Date index: 2023-07-29
w