Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedeelte van hun totale bedrijfsvolume uitmaken " (Nederlands → Duits) :

10. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat het Agentschap in 2013 in het kader van vijf subsidieprogramma's subsidies toekende aan consortia van milieu-instellingen en -organen in Europa, VN-organisaties en nationale milieuorganisaties; merkt op dat de uitgaven voor subsidies in 2013 in totaal 13 900 000 EUR bedroegen, ofwel 31 % van de totale beleidsuitgaven; stelt vast dat na de opmerking van de Rekenkamer van 2014 het Agentschap zijn controles opvoerde met betrekking tot de subsidiabiliteit en de juistheid van de in het kader van de subsidieprogramma's gedeclaree ...[+++]

10. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die Agentur 2013 im Rahmen von fünf Finanzhilfeprogrammen Finanzhilfen an Konsortien, die sich aus europäischen Umweltstellen und -einrichtungen, Organisationen der Vereinten Nationen und nationalen Umweltorganisationen zusammensetzen, gewährt hat; stellt fest, dass sich die Gesamtausgaben für Finanzhilfen im Jahr 2013 auf 13 900 000 EUR beliefen, was 31 % der Gesamtbetriebsausgaben entspricht; erkennt an, dass die Agentur ihre Überprüfungen der Förderfähigkeit und Richtigkeit der im Rahmen der Finanzhilfeprogramme geltend gemachten Personalkosten infolge der Bemerkung von 2014 des Rechn ...[+++]


10. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat het Agentschap in 2013 in het kader van vijf subsidieprogramma's subsidies toekende aan consortia van milieu-instellingen en -organen in Europa, VN-organisaties en nationale milieuorganisaties; merkt op dat de uitgaven voor subsidies in 2013 in totaal 13 900 000 EUR bedroegen, ofwel 31 % van de totale beleidsuitgaven; stelt vast dat na de opmerking van de Rekenkamer van vorig jaar het Agentschap zijn controles opvoerde met betrekking tot de subsidiabiliteit en de juistheid van de in het kader van de subsidieprogramma's gede ...[+++]

10. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass die Agentur 2013 im Rahmen von fünf Finanzhilfeprogrammen Finanzhilfen an Konsortien, die sich aus europäischen Umweltstellen und -einrichtungen, Organisationen der Vereinten Nationen und nationalen Umweltorganisationen zusammensetzen, gewährt hat; stellt fest, dass sich die Gesamtausgaben für Finanzhilfen im Jahr 2013 auf 13 900 000 EUR beliefen, was 31 % der Gesamtbetriebsausgaben entspricht; erkennt an, dass die Agentur ihre Überprüfungen der Förderfähigkeit und Richtigkeit der im Rahmen der Finanzhilfeprogramme geltend gemachten Personalkosten infolge der Vorjahresbemerkung des Rechn ...[+++]


I. - Begripsomschrijvingen Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het decreet : het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; 2° de afvalbeheersinstallatie, afgekort, de installatie : containerpark, transfercentrum, sorteercentrum, voorbehandelingsinstallatie, centrum voor de valorisatie van fermenteerbare organische afval, verbrandingsinstallatie met energetische valorisatie, biomethaniseringsinstallatie; 3° de subsidieerbare uitgave : de uitgave gedaan door de gemeente of de vereniging van gemeenten in het kader van een bepaald project en die het voorwerp kan ...[+++]

I - Definitionen Artikel 1 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° das Dekret: das Dekret vom 27. Juni 1996 über die Abfälle; 2° die Abfallbewirtschaftungsanlage, abgekürzt die Anlage: Containerpark, Abfallverbringungsanlage, Sortierungsanlage, Vorbehandlungsanlage, Kompostierungszentrum, Verbrennungsanlage mit energetischer Verwertung, Biogasgewinnungsanlage; 3° die bezuschussbare Ausgabe: die zu Lasten der Gemeinde oder der Gemeindevereinigung im Rahmen eines bestimmten Projekts entstehende Ausg ...[+++]


8. wijst er met de grootste nadruk op dat bij veel voedingsproducten, en met name verwerkte producten, de kosten van de grondstoffen slechts een betrekkelijk ondergeschikt gedeelte van de totale productiekosten uitmaken, en dat zelfs na de recente prijsstijgingen de kosten van tarwe voor minder dan 10% in de detailhandelsprijs van een Brits brood bijdragen en voor minder dan 5% in de prijs van een Frans stokbrood;

8. betont mit großem Nachruck, dass die Rohstoffkosten einen relativ geringen Teil an den Gesamtkosten vieler Nahrungsmittelerzeugnisse, insbesondere von Verarbeitungserzeugnissen, ausmachen und dass selbst nach den jüngsten Weizenpreiserhöhungen die Kosten für Weizen weniger als 10 % des Einzelhandelspreises für einen Laib Brot im Vereinigten Königreich und weniger als 5 % des Einzelhandelspreises einer "Baguette" in Frankreich ausmachen;


7. wijst er met de grootste nadruk op dat bij de meeste voedingsproducten, en met name verwerkte producten, de kosten van de grondstoffen slechts een betrekkelijk ondergeschikt gedeelte van de totale productiekosten uitmaken, en dat zelfs na de recente prijsstijgingen de kosten van het graan voor minder dan 10% in de detailhandelprijs van een Brits brood bijdragen en voor minder dan 5% in de prijs van een Frans stokbrood;

7. unterstreicht mit großem Nachruck, dass die Rohstoffkosten einen relativ geringen Teil an den Gesamtkosten vieler Nahrungsmittelerzeugnisse, insbesondere von Verarbeitungserzeugnissen, ausmachen und dass selbst nach den jüngsten Weizenpreiserhöhungen die Kosten für Weizen weniger als 10 % des Einzelhandelspreises eines Laibes Brot im Vereinigten Königreich und weniger als 5 % des Einzelhandelspreises einer „Baguette“ in Frankreich ausmachen;


22. is van mening dat voor banken en beleggingsondernemingen waarvan de leningsportefeuilleactiviteiten slechts een relatief klein gedeelte van hun totale bedrijfsvolume uitmaken, de invoering van een verplicht eigen vermogen als waarborg voor operationele risico's een significante belasting vertegenwoordigt, omdat deze categorie van ondernemingen niet in dezelfde mate als banken met een grotere leningsportefeuille kunnen profiteren van adequatere methodes voor het meten van kredietrisico's; verzoekt de Commissie om in het overleg met de marktdeelnemers voor alle handelsactiviteiten oplossingen uit te werken die volledig zijn afgestemd ...[+++]

22. ist der Ansicht, dass im Falle von Banken und Wertpapierhäusern, die im Verhältnis zu ihrem gesamten Geschäftsvolumen ein relativ kleines Kreditportfolio haben, die Einführung einer Kapitalunterlegung für operationelle Risiken eine signifikante Belastung darstellt, da diese nicht in gleichem Maße von adäquateren Methoden zur Messung der Kreditrisiken profitieren wie Banken mit einem größeren Kreditportfolio; fordert die Kommission auf, in der Diskussion mit Marktteilnehmern für alle Handelsbuchaktivitäten Lösungen zu finden, die ...[+++]


Het hoornachtige gedeelte moet het grootste deel van de totale oppervlakte van de doorsnede uitmaken.

Der hornige Bereich muss beim Schnitt den größten Teil der Gesamtoberfläche einnehmen.


Grensoverschrijdende overschrijvingen kunnen wellicht voor thans slechts een gering gedeelte van de totale overschrijvingen uitmaken, doch als de cliënten een betere dienstverlening zou worden aangeboden en de kosten minder hoog zouden zijn, zou het aantal kleine overdrachten aanzienlijk kunnen toenemen.

Auch wenn die grenzüberschreitenden Zahlungen gegenwärtig nur einen kleinen Teil der Überweisungen insgesamt ausmachen, dürfte die Zahl der Überweisungen von niedrigen Beträgen sicherlich erheblich steigen, wenn den Kunden bessere Dienstleistungen und weniger prohibitive Kosten offeriert würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeelte van hun totale bedrijfsvolume uitmaken' ->

Date index: 2022-12-17
w