Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGT
GBRT
Gecompenseerde brutoregisterton
Gecompenseerde brutotonnage
Gecompenseerde gewogen positie
Gecompenseerde gewogen risicopositie
Gedeeltelijke werkloosheid
Niet-gecompenseerde gewogen positie
Niet-gecompenseerde gewogen risicopositie
Onderbezetting

Vertaling van "gedeeltelijk gecompenseerd door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gecompenseerde brutoregisterton | gecompenseerde brutotonnage | CGT [Abbr.] | GBRT [Abbr.]

gewichtete Bruttoraumzahl | gewichtete Bruttoregistertonne | GBRT [Abbr.] | GBRZ [Abbr.]


niet-gecompenseerde gewogen positie | niet-gecompenseerde gewogen risicopositie

nicht ausgeglichene gewichtete Position


gecompenseerde gewogen positie | gecompenseerde gewogen risicopositie

ausgeglichene gewichtete Position


gedeeltelijke werkloosheid [ onderbezetting ]

Kurzarbeit [ Teilarbeitslosigkeit | Unterbeschäftigung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meerdere lidstaten hebben in het kader van hun inspanningen tot begrotingsconsolidatie echter gesneden in de directe uitgaven aan OO, zoals blijkt uit figuur 1, ook al wordt dit in enkele gevallen gedeeltelijk gecompenseerd door hogere fiscale stimulansen voor OO.

Wie aus Abbildung 1 zu ersehen ist, haben jedoch mehrere Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer Haushaltskonsolidierung die direkten FuE-Ausgaben gekürzt, auch wenn dies in einigen Fällen zum Teil durch umfangreiche steuerliche Anreize für FuE aufgefangen wurde.


Dit resultaat is echter inclusief de opbrengst van de verkoop van UMTS-licenties (0,4% van het BBP). De primaire lopende uitgaven gaven namelijk overschrijdingen te zien en de indirecte belastingen droegen circa 0,5 procentpunt minder aan het BBP bij dan verwacht, wat slechts gedeeltelijk gecompenseerd werd door een vermindering van de kapitaaluitgaven.

Dieses Ergebnis schließt allerdings die Einkünfte aus dem Verkauf der UMTS-Lizenzen (0,4% des BIP) ein, denn die Ziele für die laufenden Primärausgaben wurden überschritten, während das Aufkommen aus indirekten Steuern um rund einen halben Prozentpunkt des BIP niedriger waren. Diese Mindereinnahmen wurden nur zum Teil durch geringere Kapitalausgaben ausgeglichen.


Deze noodzakelijke beperkingen op contractuele rechten worden gecompenseerd door waarborgen voor tegenpartijen om te voorkomen dat autoriteiten samenhangende verplichtingen, rechten en contracten splitsen: bij een gedeeltelijke eigendomsoverdracht dienen samenhangende regelingen ofwel in hun geheel, ofwel in het geheel niet te worden overgedragen.

Diese notwendigen Einschränkungen vertraglicher Rechte werden durch Schutzbestimmungen für die Gegenparteien ausgeglichen, die verhindern, dass die Behörden zusammengehörende Verbindlichkeiten, Rechte und Kontrakte aufsplitten: bei einer teilweisen Eigentumsübertragung müssen zusammenhängende Vereinbarungen entweder zur Gänze übertragen oder von der Übertragung ausgenommen werden.


Hieruit volgt dat ongegrond zijn de grieven waarin verzoeker zich op het vermeende gebrek aan stabiliteit van de jury beroept, namelijk dat de jury zich schuldig heeft gemaakt aan schending van het vermeende recht van verzoeker om te worden beoordeeld door een aanzienlijk aantal juryleden, dat de jury slechts een zeer gedeeltelijke vergelijkende beoordeling van alle kandidaten heeft gemaakt en dat het hoge aantal wijzigingen in de samenstelling van de jury niet is gecompenseerd ...[+++]

Daher sind die Rügen des Klägers, die er auf das angebliche Fehlen der Beständigkeit des Prüfungsausschusses stützt, als unbegründet zurückzuweisen, nämlich die Rüge, dass der Prüfungsausschuss das angebliche Recht des Klägers, von einer nennenswerten Anzahl von Mitgliedern des Prüfungsausschusses bewertet zu werden, verletzt habe, die Rüge, dass der Prüfungsausschuss eine sehr partielle vergleichende Beurteilung aller Bewerber vorgenommen habe, und die Rüge, dass die Fluktuation in der Zusammensetzung des Prüfungsausschusses nicht durch eine permanente Anwesenheit des Vorsitzenden oder des stellvertretenden Vorsitzenden des Prüfungsauss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. benadrukt dat het btw-deficit niet alleen wordt veroorzaakt door belastingontduiking en verliezen als gevolg van insolventie, maar ook is toe te schrijven is aan fraude, niet-transparante regels, incoherente controlesystemen en het niet of slechts gedeeltelijk toepassen van de Uniewetgeving in de lidstaten, en dat btw-derving, die oploopt tot miljarden euro's, grotendeels wordt gecompenseerd door besparingsmaatregelen waar de b ...[+++]

24. betont, dass neben Steuerhinterziehung und Steuermindereinnahmen infolge von Insolvenzen auch Betrug, undurchsichtige Regelungen, inkohärente Kontrollsysteme und eine Nichtumsetzung oder partielle Umsetzung des Unionsrechts in den Mitgliedstaaten für die MwSt-Lücke verantwortlich sind und dass die MwSt-Einbußen, die Milliarden von Euro betragen, größtenteils durch Sparmaßnahmen ausgeglichen werden, die zu Lasten der Unionsbürger gehen und die Bürger treffen, deren Einkommen gut dokumentiert und rückverfolgbar sind;


24. benadrukt dat het btw-deficit niet alleen wordt veroorzaakt door belastingontduiking en verliezen als gevolg van insolventie, maar ook is toe te schrijven is aan fraude, niet-transparante regels, incoherente controlesystemen en het niet of slechts gedeeltelijk toepassen van de Uniewetgeving in de lidstaten, en dat btw-derving, die oploopt tot miljarden EUR's, grotendeels wordt gecompenseerd door besparingsmaatregelen waar de bu ...[+++]

24. betont, dass neben Steuerhinterziehung und Steuermindereinnahmen infolge von Insolvenzen auch Betrug, undurchsichtige Regelungen, inkohärente Kontrollsysteme und eine Nichtumsetzung oder partielle Umsetzung des Unionsrechts in den Mitgliedstaaten für die MwSt-Lücke verantwortlich sind und dass die MwSt-Einbußen, die Milliarden von Euro betragen, größtenteils durch Sparmaßnahmen ausgeglichen werden, die zu Lasten der Unionsbürger gehen und die Bürger treffen, deren Einkommen gut dokumentiert und rückverfolgbar sind;


De ongepaste russofobie in de tekst wordt gedeeltelijk gecompenseerd door de objectieve verklaring van de Commissie industrie, onderzoek en energie, die als richtsnoer zou moeten dienen voor het formuleren van een nieuw document.

Die unangebrachte Russophobie im Text wird durch die objektive Aussage des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie teilweise abgemildert, die als Leitfaden für die Formulierung eines neuen Dokuments herangezogen werden sollte.


De rapporteur is zich ervan bewust dat de kortingen die de Europese Raad heeft aangebracht in de voorstellen van de Commissie slechts gedeeltelijk gecompenseerd zijn.

Der Berichterstatter ist sich bewusst, dass die vom Europäischen Rat an den Kommissionsvorschlägen vorgenommenen Kürzungen nur teilweise ausgeglichen wurden.


De slechts gedeeltelijk gecompenseerde verlaging van de garantieprijzen, de beperking van de productiecontingenten en de overdracht van quota zijn de doodsteek voor de bietenteelt in vele Europese gebieden en zullen leiden tot sluiting van talrijke bedrijven.

Die Senkung der Garantiepreise mit einem nur teilweisen Ausgleich für diese Kürzung, die Verringerung der Erzeugungsquoten und die Quotenübertragung bedeuten das Todesurteil für den Zuckerrübenanbau in weiten Gebieten Europas und die Schließung vieler Industriebetriebe.


Verwacht wordt dat de bevolking in de werkende leeftijd geleidelijk zal krimpen doordat de pensionering van veel babyboomers slechts gedeeltelijk zal worden gecompenseerd door nieuwe generaties jongeren op de arbeidsmarkt.

Die Anzahl der Personen im Erwerbsalter wird voraussichtlich allmählich zurückgehen, da zahlreiche in den Ruhestand eintretende Arbeitnehmer aus den geburtenstarken Jahrgängen nur teilweise durch den Eintritt nachfolgender Generationen in den Arbeitsmarkt ersetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk gecompenseerd door' ->

Date index: 2023-05-27
w