Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedeeltelijk getroffen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat het natuurverschijnsel van 2 en 3 juni 2016, erkend als algemene ramp bij bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2016, ook bovenvermelde gemeenten gedeeltelijk getroffen heeft;

In der Erwägung, dass das am 2. und 3. Juni 2016 stattgefundene und durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 7. Juli 2016 als allgemeine Naturkatastrophe anerkannte Naturereignis ebenfalls die oben genannten Gemeinden heimgesucht hat;


Overwegende dat het natuurverschijnsel van 5 juni 2016, erkend als algemene ramp bij bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2016, eveneens geheel of gedeeltelijk bovenvermelde gemeenten getroffen heeft;

In der Erwägung, dass das am 5. Juni 2016 stattgefundene und durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 7. Juli 2016 als allgemeine Naturkatastrophe anerkannte Naturereignis ebenfalls einen Teil oder die Gesamtheit der oben genannten Gemeinden heimgesucht hat;


22. stelt tevreden vast dat de Autoriteit sinds 2011 in haar jaarlijkse activiteitenverslag een speciaal onderdeel heeft ingevoerd met een beschrijving van de maatregelen die zij getroffen heeft om haar onafhankelijkheidsbeleid uit te voeren, waarmee zij gedeeltelijk ingaat op de aanbeveling die werd geformuleerd in de resolutie van het Parlement van 23 oktober 2012 over het verlenen van kwijting aan de Autoriteit voor het begrotin ...[+++]

22. stellt mit Zufriedenheit fest, dass die Behörde ab 2011 in ihren Jahrestätigkeitsbericht einen speziellen Abschnitt aufnimmt, der die Maßnahmen zur Durchführung ihrer Unabhängigkeitsstrategie darlegt, womit sie teilweise auf die Empfehlung in der Entschließung des Parlaments vom 23. Oktober 2012 zu der Entlastung der Behörde für das Haushaltsjahr 2010 eingeht;


22. stelt tevreden vast dat de Autoriteit sinds 2011 in haar jaarlijkse activiteitenverslag een speciaal onderdeel heeft ingevoerd met een beschrijving van de maatregelen die zij getroffen heeft om haar onafhankelijkheidsbeleid uit te voeren, waarmee zij gedeeltelijk ingaat op de aanbeveling die werd geformuleerd in de resolutie van het Parlement van 23 oktober 2012 over het verlenen van kwijting aan de Autoriteit voor het begrotin ...[+++]

22. stellt mit Zufriedenheit fest, dass die Behörde ab 2011 in ihren Jahrestätigkeitsbericht einen speziellen Abschnitt aufnimmt, der die Maßnahmen zur Durchführung ihrer Unabhängigkeitsstrategie darlegt, womit sie teilweise auf die Empfehlung in der Entschließung des Parlaments vom 23. Oktober 2012 zu der Entlastung der Behörde für das Haushaltsjahr 2010 eingeht;


Roemenië is op 241 locaties, met in totaal 1,6 miljoen inwoners, getroffen door de ramp, die huizen en oogsten geheel of gedeeltelijk verwoest heeft.

241 Gemeinden in Rumänien mit insgesamt 1,6 Millionen Einwohnern litten direkt unter der Katastrophe, die Häuser und Ernten ganz oder teilweise zerstörte.


2. stelt vast dat de Commissie heeft meegedeeld voornemens te zijn het nieuwe Europees Telecomregelgeversorgaan (ETO) via subrubriek 1a van het meerjarig financieel kader 2007 - 2013 te financieren, gedeeltelijk door herschikking en gedeeltelijk door een stijging in de periode 2009 - 2013; wijst er echter op dat de begrotingsautoriteit tot dusverre nog geen enkele informatie heeft ontvangen over de details van deze operatie, zodat het nog altijd niet duidelijk is welke programma's of prioriteiten worden ...[+++]

2. stellt fest, dass die Kommission ihre Absicht mitgeteilt hat, das neue Gremium der Europäischen Regulierungsbehörden für Telekommunikation (BERT) im Rahmen von Teilrubrik 1a des laufenden Mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 teilweise durch Umschichtung und teilweise durch eine Mittelerhöhung für den Zeitraum 2009-2013 zu finanzieren; betont jedoch, dass die Haushaltsbehörde noch keine Informationen über die Einzelheiten dieses Verfahrens erhalten hat, sodass bis jetzt unklar ist, welche Programme bzw. Prioritäten betroffen sind, welche Folgen sich daraus während des Finanzierungszeitraums insgesamt ergeben und ob in Teilrubrik 1a ei ...[+++]


Toen heeft de Europese Commissie de aanpak van de Nederlandse regering gesteund en de getroffen veehouders gedeeltelijk gecompenseerd voor het verlies van hun dieren.

Seinerzeit hat die Europäische Kommission die niederländische Regierung bei ihren Maßnahmen unterstützt und die betroffenen Betriebe für den Verlust ihrer Tiere teilweise entschädigt.


B. overwegende dat de infrastructuur en de economie van de getroffen provincies gedeeltelijk is verwoest door deze aardbeving, die ook ernstige schade heeft aangericht in het noorden van Chili en in Bolivia,

B. in der Erwägung, dass das Erdbeben einen Teil der Infrastrukturen und der wirtschaftlichen Strukturen der betroffenen Provinzen zerstört hat und auch im Norden von Chile und Bolivien schwere Schäden verursacht hat,


In een reactie op het besluit van vandaag heeft de heer MILLAN het volgende verklaard : "Dit programma is bedoeld voor de gebieden die bijzonder hard zijn getroffen door de vermindering van de defensie- activiteiten, waarbij het gaat om de inkrimping van de bewapeningsindustrie en om de gehele of gedeeltelijke sluiting van militaire bases.

Millan sagte zu der Entscheidung: "Dieses Programm konzentriert sich auf Gebiete, die von der rückläufigen Entwicklung im Rüstungssektor, einschließlich des Niedergangs der mit der Rüstung verknüpften Industriezweige und der Schließung bzw. Reduzierung von Militärbasen, schwer betroffen sind.


w