Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedeeltelijk EEG-ijkmerk
Gedeeltelijk EEG-keurmerk
Gedeeltelijk afgeroomde-melkpoeder
Gedeeltelijk ectropion
Gedeeltelijk ectropium
Gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden
Gedeeltelijk ontroomde-melkpoeder
Gedeeltelijke cassatie
Gedeeltelijke looncompensatie
Gedeeltelijke tussenkomst
Rioolslib vernietigen
Rioolslib verwijderen
Verbreken
Vernietigen

Traduction de «gedeeltelijk te vernietigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedeeltelijk ectropion | gedeeltelijk ectropium | gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden

partielle Auswärtskehrung der Lider








gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk

Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung


gedeeltelijk afgeroomde-melkpoeder | gedeeltelijk ontroomde-melkpoeder

teilentrahmtes Milchpulver


rioolslib vernietigen | rioolslib verwijderen

Klärschlamm entsorgen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
subsidiair, het arrest van 9 december 2014 geheel of gedeeltelijk te vernietigen, voor zover daarbij het beroep van Feralpi in zaak T-70/10 is verworpen, en de zaak terug te verwijzen naar het Gerecht van de EU voor afdoening met inachtneming van de daartoe door het Hof te verstrekken elementen;

hilfsweise, das Urteil des Gerichts vom 9. Dezember 2014 ganz oder teilweise aufzuheben, soweit damit die Klage von Feralpi in der Rechtssache T-70/10 abgewiesen wurde, und die Rechtssache zur Entscheidung nach Maßgabe der Hinweise des Gerichtshofs an das Gericht zurückzuverweisen;


het arrest van 9 december 2014 geheel of gedeeltelijk te vernietigen voor zover daarbij het beroep van Feralpi in zaak T-70/10 is verworpen, en dientengevolge:

das Urteil des Gerichts vom 9. Dezember 2014 ganz oder teilweise aufzuheben, soweit damit die Klage von Feralpi in der Rechtssache T-70/10 abgewiesen wurde, und infolgedessen:


De verzoekende partij vraagt het Hof om de woorden « het Franstalige gedeelte van » te vernietigen die haar, door het toepassingsgebied van het decreet te beperken, tot dusver, in het bijzonder op het ogenblik dat de prejudiciële vragen bij het Hof aanhangig waren gemaakt die het in zijn arrest nr. 141/2015 heeft beantwoord, hebben verhinderd de in het gedeeltelijk bestreden decreet bepaalde financiële incentive op nuttige wijze aan te vragen.

Die klagende Partei beantragt beim Gerichtshof die Nichtigerklärung der Wortfolge « französischsprachigen Teil des », die sie dadurch, dass sie den Anwendungsbereich des Dekrets einschränke, bisher und insbesondere zum Zeitpunkt der Befassung des Gerichtshofes mit den in dessen Entscheid Nr. 141/2015 beantworteten Vorabentscheidungsfragen daran gehindert habe, den in dem teilweise angefochtenen Dekret vorgesehenen finanziellen Anreiz auf zweckdienliche Weise zu beantragen.


Aangezien het Hof ertoe is gemachtigd wetsbepalingen geheel of gedeeltelijk te vernietigen bij wege van arresten die in beginsel een terugwerkende kracht erga omnes hebben, beschikt het over de bevoegdheid de toestand van het recht te wijzigen, met inbegrip van de wet waarnaar de artikelen 12 en 14 van de Grondwet verwijzen.

Da der Gerichtshof ermächtigt ist, Gesetzesbestimmungen vollständig oder teilweise für nichtig zu erklären durch Entscheide, die eine Rückwirkung erga omnes haben, besitzt er die Befugnis, den Stand des Rechts zu ändern, einschliesslich des Gesetzes, auf das sich die Artikel 12 und 14 der Verfassung beziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het Hof ertoe gemachtigd is wetsbepalingen geheel of gedeeltelijk te vernietigen bij wege van arresten die in beginsel een terugwerkende kracht erga omnes hebben, beschikt het over de bevoegdheid de toestand van het recht te wijzigen, met inbegrip van de wet waarnaar de artikelen 12 en 14 van de Grondwet verwijzen.

Da der Gerichtshof ermächtigt ist, Gesetzesbestimmungen vollständig oder teilweise für nichtig zu erklären durch Entscheide, die eine Rückwirkung erga omnes haben, besitzt er die Befugnis, den Stand des Rechts zu ändern, einschliesslich des Gesetzes, auf das sich die Artikel 12 und 14 der Verfassung beziehen.


Bij een verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 8 december 2009 ter post aangetekende brief en op 9 december 2009 ter griffie is ingekomen, hebben de verzoekende partijen voor de verwijzende rechter het Hof verzocht artikel 1 van het voormelde decreet in zijn geheel of gedeeltelijk te vernietigen.

Mit einer Klageschrift, die dem Hof mit am 8. Dezember 2009 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 9. Dezember 2009 in der Kanzlei eingegangen ist, haben die vor dem vorlegenden Richter klagenden Parteien den Hof gebeten, Artikel 1 des vorerwähnten Dekrets ganz oder teilweise für nichtig zu erklären.


„Indien aan deze bepalingen een einde wordt gesteld, moet de gegevensimporteur alle persoonsgegevens en kopieën van persoonsgegevens die onder deze bepalingen vallen onverwijld aan de gegevensexporteur terugbezorgen of, naar keuze van de gegevensexporteur, zelf alle persoonsgegevens vernietigen en deze vernietiging voor de gegevensexporteur staven, tenzij de nationale wetgeving of de lokale regelgeving van de gegevensimporteur deze verbiedt persoonsgegevens geheel of gedeeltelijk te vernietigen of terug te bezorgen; in dit geval worden de gegevens vertrouwelijk bewaard en niet actief verwerkt voor enigerlei doel.

‚Bei Beendigung dieses Vertrags gibt der Datenimporteur alle personenbezogenen Daten sowie alle Kopien der personenbezogenen Daten, die Gegenstand dieser Klauseln sind, unverzüglich an den Datenexporteur zurück, oder aber der Datenimporteur vernichtet auf Antrag des Datenexporteurs alle Exemplare derselben und bescheinigt dem Datenexporteur die Vernichtung, es sei denn, der nationale Gesetzgeber oder die nationale Regulierungsbehörde verbietet die vollständige oder teilweise Rückübermittlung oder Zerstörung dieser Daten; in diesem Fall werden die Daten geheim gehalten und zu keinem weiteren Zweck aktiv verarbeitet.


* Genocide: daden met het doel een nationale, etnische, raciale of religieuze groep, geheel of gedeeltelijk, te vernietigen.

* Völkermord: Taten, die mit der Absicht begangen werden, ganz oder teilweise eine Nation, eine ethnische Gruppe, eine Rasse oder Angehörige einer Religionsgemeinschaft zu vernichten.


* Genocide: daden die zijn gepleegd met de intentie een nationale, etnische, religieuze of raciale groep geheel of gedeeltelijk te vernietigen.

* Völkermord: Taten, die mit der Absicht begangen werden, ganz oder teilweise eine Nation, eine ethnische Gruppe, eine Rasse oder Angehörige einer Religionsgemeinschaft zu vernichten.


* Genocide: daden die bedoeld zijn om een nationale, etnische, raciale of religieuze groep geheel of gedeeltelijk te vernietigen.

* Völkermord: Taten, die mit der Absicht begangen werden, ganz oder teilweise eine Nation, eine ethnische Gruppe, eine Rasse oder Angehörige einer Religionsgemeinschaft zu vernichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk te vernietigen' ->

Date index: 2021-03-26
w