Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gedeeltelijk ectropion
Gedeeltelijk ectropium
Gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden
Gedeeltelijke cassatie
Gedeeltelijke verlamming
Gedeeltelijke werkloosheid
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Onderbezetting
Parese

Vertaling van "gedeeltelijk wordt goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst


gedeeltelijk ectropion | gedeeltelijk ectropium | gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden

partielle Auswärtskehrung der Lider


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen










gedeeltelijke werkloosheid [ onderbezetting ]

Kurzarbeit [ Teilarbeitslosigkeit | Unterbeschäftigung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Valère BUVENS en Godelieve COL, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Wim MERTENS, advocaat, met kantoor te 3580 Beringen, Scheigoorstraat 5, hebben op 23 december 2013 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van Limburg van 12 september 2013 waarbij het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " Reppel" , dat definitief werd vastgesteld door de gemeenteraad van Bocholt in zitting van 27 juni 2013 en dat een toelichtingsnota, een plan met de bestaande juridische en feitelijke toestand, stedenbouwkundige voorschriften en een grafisch plan bevat, gedeeltelijk wordt goedgekeurd.

Valère BUVENS und Godelieve COL, die beide bei Herrn Wim MERTENS, Rechtsanwalt in 3580 Beringen, Scheigoorstraat 5, Domizil erwählt haben, haben am 23. Dezember 2013 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses des Provinzialrates von Limburg vom 12. Dezember 2013 zur teilweisen Billigung des von dem Gemeinderat von Bocholt in seiner Sitzung vom 27. Juni 2013 endgültig festgestellten kommunalen räumlichen Ausführungsplans " Reppel" beantragt, der ein Erläuterungsschreiben, einen Plan mit der bestehenden Sach- und Rechtslage, städtebauliche Vorschriften und einen grafischen Plan enthält.


Rudi MORIS en Maria VROLIX, die beiden woonplaats kiezen bij Mr. Hedwig THURY, advocaat, met kantoor te 3500 Hasselt, Willekensmolenstraat 88, hebben op 24 december 2013 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van Limburg van 12 september 2013 waarbij het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " Reppel" , dat definitief werd vastgesteld door de gemeenteraad van Bocholt in zitting van 27 juni 2013 en dat een toelichtingsnota, een plan met de bestaande juridische en feitelijke toestand, stedenbouwkundige voorschriften en een grafisch plan bevat, gedeeltelijk wordt goedgekeurd.

Rudi MORIS und Maria VROLIX, die beide bei Frau Hedwig THURY, Rechtsanwältin in 3500 Hasselt, Willekensmolenstraat 88, Domizil erwählt haben, haben am 24. Dezember 2013 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses des Provinzialrates von Limburg vom 12. Dezember 2013 zur teilweisen Billigung des von dem Gemeinderat von Bocholt in seiner Sitzung vom 27. Juni 2013 endgültig festgestellten kommunalen räumlichen Ausführungsplans " Reppel" beantragt, der ein Erläuterungsschreiben, einen Plan mit der bestehenden Sach- und Rechtslage, städtebauliche Vorschriften und einen grafischen Plan enthält.


Overwegende dat geen andere opmerkingen of bezwaren zijn uitgedrukt tegen andere bestanddelen van het ontwerp van plan; dat de Waalse Regering dan ook de opties die ze gedeeltelijk had goedgekeurd, handhaaft;

In der Erwägung, dass die anderen Komponenten des Planentwurfs keine weiteren Bemerkungen oder Beschwerden veranlasst haben; dass die Wallonische Regierung somit die vorläufig beschlossenen Option aufrechterhält;


Krachtens artikel 9 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 2010 « tot uitvoering van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering » (hierna : besluit van 27 mei 2010), stelt de Regering, in geval van zelfs gedeeltelijke of voorwaardelijke goedkeuring van het programma voor stedelijke herwaardering, het totaalbedrag vast van de subsidies die aan de begunstigden worden toegekend voor de uitvoering van de goedgekeurde ...[+++]

Aufgrund von Artikel 9 des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 27. Mai 2010 « zur Ausführung der Grundlagenordonnanz vom 28. Januar 2010 über die Stadterneuerung » (nachstehend: Erlass vom 27. Mai 2010) legt die Regierung im Falle der selbst teilweisen oder bedingten Genehmigung des Programms der Stadterneuerung « den Gesamtbetrag der Zuschüsse fest, die den Begünstigten für die Verwirklichung der genehmigten Handlungen, Arbeiten und Maßnahmen gewährt werden », wobei die Genehmigung des Programms als Erteilung der festen Zuschusszusage für die von der Regierung erlaubten Maßnahmen gilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NV IMMO WATRO heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 31 januari 2013 houdende goedkeuring van de beslissing van de gemeente Elsene tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Huizenblok 30 », goedgekeurd bij besluit van de Regering van 23 december 1993, alsook van het besluit van de gemeenteraad van Elsene van 22 juni 2012 waarbij de beslissing tot gedeeltelijke opheffing van het bijzonder bestemmingsplan « Huizenblok 30 » definitief ...[+++]

Die IMMO WATRO AG hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 31hhhhqJanuar 2013 zur Billigung der Entscheidung der Gemeinde Ixelles zur teilweisen Aufhebung des durch den Erlass der Regierung vom 23hhhhqDezember 1993 gebilligten Sonderflächennutzungsplans « Ilot 30«, sowie des Beschlusses des Gemeinderats von Ixelles vom 22hhhhqJuni 2012 zur endgültigen Verabschiedung der Entscheidung über die teilweise Aufhebung des Sonderflächennutzungsplans « Ilot 30 » beantragt.


Het Comité van Beheer voor eieren en slachtpluimvee heeft vandaag een Commissievoorstel goedgekeurd dat tot doel heeft maatregelen ter bestrijding van de impact die de recente vogelgriepcrisis op de pluimveemarkt heeft gehad, gedeeltelijk met Gemeenschapsgeld te financieren.

Heute hat der Verwaltungsausschuss für Eier und Geflügel dem Vorschlag der Kommission zugestimmt, wegen der negativen Auswirkungen der kürzlich aufgetretenen Vogelgrippe einen Teil der Kosten für Marktstützungsmaßnahmen im Geflügelsektor aus dem EU-Haushalt zu finanzieren.


Elke gemeente waarvan het programma geheel of gedeeltelijk is goedgekeurd door de Regering, is ertoe verplicht :

Jede Gemeinde, deren Programm von der Regierung ganz oder teilweise genehmigt worden ist, hat:


In de tekst wordt in ruime mate rekening gehouden met de amendementen van het Europees Parlement en met het gewijzigde Commissievoorstel, aangezien daarin 26 van de 39 goedgekeurde en in verschillende vormen overgenomen amendementen geheel dan wel gedeeltelijk of naar de geest in de herziene versie zijn verwerkt.

Der Text trägt den Änderungsvorschlägen des Europäischen Parlaments und dem geänderten Vorschlag der Kommission weitgehend Rechnung, da 26 der 39 beschlossenen Änderungsvorschläge - ganz, teilweise oder dem Sinn nach - in unterschiedlicher Form in den überarbeiteten Vorschlag übernommen worden sind.


De Europese Commissie heeft voor het jaar 1996 steunmaatregelen ten belope van 4,4 miljard FF ten behoeve van de Franse kolenindustrie goedgekeurd betreffende de gedeeltelijke dekking van de exploitatieverliezen in het kader van een buitenbedrijfstellingsplan, betreffende onderzoek en ontwikkeling en betreffende de dekking van de buitengewone lasten die het gevolg zijn van de herstructurering.

Die Europäische Kommission hat für das Jahr 1996 Beihilfen zugunsten des französischen Steinkohlenbergbaus in Höhe von 4,4 Mrd. FF genehmigt. Die Beihilfen betreffen den teilweisen Ausgleich von Betriebsverlusten durch die Rücknahme der Fördertätigkeit, ferner die Förderung von Forschung und Entwicklung und die Deckung außergewöhnlicher Belastungen infolge der Umstrukturierung.


- Staatssteun nr. N-731/93 - Met het contract verbonden steun aan de scheepswerf Swan Hunter - Verenigd Koninkrijk - Goedkeuring De Ciommissie heeft besloten de gedeeltelijke en beperkte heromschakeling van de scheepswerf van Swan Hunter op het bouwen van koopvaardijschepen goedgekeurd, rekening houdend met de volgende toezeggingen van de Engelse regering: - de scheepswerf zal slechts twee à drie opdrachten met produktiesteun krijgen in verband met contracten die in 1994 en 1995 zijn aangegaan (indien de steun ...[+++]

- Staatliche Beihilfe N-731/93 - Auftragsgebundene Beihilfe an die Swan Hunter Yard - Vereinigtes Königreich - Zustimmung Die Kommission hat der teilweisen und begrenzten Rückumstellung der Schiffswerft Swan Hunter für den Handelsschiffbau zugestimmt, nachdem von der britischen Regierung folgende Zusagen erteilt worden sind: - Die Werft wird nicht mehr als zwei bis drei mit Produktionsbeihilfen geförderte Aufträge in den Jahren 1994 und 1995 ausführen, sofern die Beihilfen genehmigt werden; - Die Beihilfen werden gemäß den Bedingungen in Artikel 4 der Siebten Richtlinie und dem Überwachungsverfahren nach Artikel 12 dieser Richtlinie gew ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijk wordt goedgekeurd' ->

Date index: 2021-12-27
w