Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedeeltelijke gelijkwaardigheid van studies » (Néerlandais → Allemand) :

210. wijst erop dat de Rekenkamer het meest waarschijnlijke foutenpercentage schat op 2,6% en dat het restfoutenpercentage zoals vastgesteld in de tweede studie van EuropeAid wordt geschat op 3,35%; betreurt dat de door de Rekenkamer bij EuropeAid onderzochte systemen slechts gedeeltelijk doeltreffend worden bevonden;

210. stellt fest, dass die wahrscheinlichste Fehlerquote des Rechnungshofs 2,6 % beträgt, und dass die in der zweiten Studie von EuropeAid ermittelte Restfehlerquote bei etwa 3,35 % liegt; bedauert, dass die vom Rechnungshof bei EuropeAid untersuchten Systeme als bedingt wirksam eingestuft wurden;


Zodra de Commissie de in lid 1 van dit artikel bedoelde gelijkwaardigheid heeft erkend, mogen de lidstaten besluiten zich gedeeltelijk of geheel op deze gelijkwaardigheid te baseren en bijgevolg de vereisten van artikel 45, de leden 1 en 3, gedeeltelijk of geheel niet toe te passen of te wijzigen.

Sobald die Kommission die in Absatz 1 erwähnte Gleichwertigkeit festgestellt hat, können sich die Mitgliedstaaten entscheiden, sich ganz oder teilweise auf diese Gleichwertigkeit zu verlassen und dementsprechend von den Anforderungen gemäß Artikel 45 Absätze 1 und 3 ganz oder teilweise abzusehen oder abzuweichen.


Hoeveel daarvan hebben in 2011/2012 hun studies (gedeeltelijk) in het buitenland gevolgd?

Wie viele von ihnen haben 2011/2012 einen Teil ihres Studiums oder das gesamte Studium im Ausland absolviert?


Met Erasmus-steun of andere openbare of particuliere middelen brengt ongeveer 10 % van het totale aantal studenten zijn studies geheel of gedeeltelijk in het buitenland door, of heeft dit reeds gedaan.

Etwa 10 % aller Studierenden verbringen bzw. verbrachten einen Teil ihres Studiums oder das gesamte Studium im Ausland – mit Unterstützung durch Erasmus bzw. andere öffentliche Förderprogramme oder auf eigene Kosten.


Hoeveel daarvan hebben in 2010/2011 hun studies (gedeeltelijk) in het buitenland gevolgd?

Wie viele davon haben 2010/11 einen Teil ihres Studiums oder das gesamte Studium im Ausland absolviert?


Met Erasmussteun of andere openbare of particuliere middelen brengt ongeveer 10 % van het totale aantal studenten zijn studies geheel of gedeeltelijk in het buitenland door, of heeft dit reeds gedaan.

Etwa 10 % aller Studierenden verbringen bzw. verbrachten einen Teil ihres Studiums oder das gesamte Studium im Ausland – mit Unterstützung durch Erasmus bzw. andere öffentliche Förderprogramme oder auf eigene Kosten.


Hoeveel onder hen hebben in 2010/2011 hun studies geheel of gedeeltelijk in het buitenland vervolgd?

Wie viele davon haben 2010/11 einen Teil ihres Studiums oder das gesamte Studium im Ausland absolviert?


54. wijst erop dat gezien het tekort aan universitaire studenten in wetenschappen en technologie, maatregelen moeten worden genomen om te zorgen dat er geen studenten hun studie opgeven of zich om financiële redenen in hun keuze van onderwijsinstelling zien beperkt, en dat daarom de toegang tot bankleningen die gedeeltelijk door de lidstaten kunnen worden gefinancierd, bevorderd moet blijven worden;

54. hält es angesichts des Mangels an Studierenden wissenschaftlicher und technologischer Fächer für notwendig dafür zu sorgen, dass Studierende nicht aus wirtschaftlichen Gründen das Studium abbrechen müssen oder in der Wahl der Bildungseinrichtung eingeschränkt sind, sodass es weiterhin den Zugang zu Bankkrediten zu fördern gilt, wobei diese Kredite von den Mitgliedstaaten teilfinanziert werden können;


Als dergelijke proeven of studies reeds in samenhang met een eerdere aanvraag zijn ingediend, beoordeelt de bevoegde autoriteit of het agentschap onverwijld de technische gelijkwaardigheid ten aanzien van de referentiebron.

Wurden diese Versuche oder Studien bereits in Verbindung mit einem früheren Antrag eingereicht, bewertet die zuständige Behörde oder die Agentur unverzüglich die technische Äquivalenz mit der Vergleichsquelle.


Als dergelijke proeven of studies reeds in samenhang met een eerdere aanvraag zijn ingediend, beoordeelt de bevoegde autoriteit of het agentschap onverwijld de technische gelijkwaardigheid ten aanzien van de referentiebron.

Wurden diese Versuche oder Studien bereits in Verbindung mit einem früheren Antrag eingereicht, bewertet die zuständige Behörde oder die Agentur unverzüglich die technische Äquivalenz mit der Vergleichsquelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeeltelijke gelijkwaardigheid van studies' ->

Date index: 2022-04-13
w