Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedefinieerde doelstellingen moeten " (Nederlands → Duits) :

Om hun doelstellingen te halen, zijn er nauwkeurige indicatoren voor beide programma’s gedefinieerd die moeten worden toegepast en geverifieerd.

Zur Erreichung der Ziele wurden genaue Leistungsindikatoren für beide Programme zur Anwendung und Überprüfung definiert.


wijst erop dat het grootste manco van de bestaande richtlijn erin bestaat dat de meeste maatregelen in 2020 aflopen tenzij de richtlijn adequaat wordt geamendeerd, hetgeen o.a. inhoudt dat de belangrijkste bepalingen, in het bijzonder artikel 7, niet alleen tot 2030, maar nog verder moeten worden verlengd en dat de huidige richtlijn in deze context moet worden beoordeeld, met doelstellingen die moeten worden gedefinieerd in functie van de ontwikkelingen (behaalde resultaten, technologische en marktinnovaties, enz.); verwacht dat dit ...[+++]

hebt hervor, dass der wichtigste Schwachpunkt der geltenden Richtlinie darin liegt, dass die meisten Maßnahmen 2020 auslaufen, sofern die Richtlinie nicht in geeigneter Weise geändert wird, was unter anderem bedeutet, dass ihre zentralen Bestimmungen, insbesondere Artikel 7, nicht nur bis 2030, sondern über diesen Zeitpunkt hinaus verlängert werden sollten; weist darauf hin, dass die aktuelle Richtlinie in diesem Zusammenhang bewertet werden muss und dass Zielvorgaben anhand der weiteren Entwicklung (Erfolge, technologische und markttechnische Neuerungen usw.) festgelegt wer ...[+++]


Hun doelstellingen moeten dan ook worden aangescherpt en zij moeten de noodzakelijke financiële steun krijgen om een pregnantere rol te kunnen spelen in het dagelijkse visserijbeheer, waarbij zij opereren binnen het door de GVB-doelstellingen gedefinieerde kader.

Eine Festigung ihrer Ziele und Bereitstellung der notwendigen finanziellen Unterstützung ist daher geboten, um zu gewährleisten es ihnen zu ermöglichen, eine wichtigere Rolle bei der laufenden Lenkung der Fischerei zu übernehmen und dabei in einem durch die Ziele der GFP vorgegebenen Rahmen tätig zu werden.


Hun doelstellingen moeten dan ook worden aangescherpt en zij moeten de noodzakelijke financiële steun krijgen om een pregnantere rol te kunnen spelen in het dagelijkse visserijbeheer, waarbij zij opereren binnen het door de GVB-doelstellingen gedefinieerde kader.

Eine Festigung ihrer Ziele und Bereitstellung der notwendigen finanziellen Unterstützung ist daher geboten, um es ihnen zu ermöglichen, eine wichtigere Rolle bei der laufenden Lenkung der Fischerei zu übernehmen und dabei in einem durch die Ziele der GFP vorgegebenen Rahmen tätig zu werden.


De Commissie heeft daarom vier belangrijke doelstellingen gedefinieerd die moeten worden gerealiseerd om het duurzame beheer en het multifunctionele karakter van bossen te verbeteren:

Vor diesem Hintergrund wurden von der Europäischen Kommission vier Hauptziele definiert, mit denen die nachhaltige Bewirtschaftung und die multifunktionelle Rolle der Wälder in der EU verbessert werden sollen:


10. is van mening dat alle stappen die in het kader van de sectorale beleidsvormen met een territoriale dimensie worden ondernomen van kapitaal belang zijn voor het welslagen van de strategie en het bereiken van de ambitieuze doelstellingen van de daaropvolgende macroregionale strategieën, met inbegrip van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het visserij- en transportbeleid, het industriebeleid, het onderzoekbeleid en een consistent te voeren infrastructuurbeleid, alsook voor de gecombineerde inzet van de voor de gezamenlijk gedefinieerde doelstellingen op e ...[+++]

10. ist der Ansicht, dass alle Maßnahmen im Zusammenhang mit den sektorbezogenen Politiken mit territorialer Dimension für den Erfolg der Strategie und für die Umsetzung der ehrgeizigen Ziele der nachfolgenden makroregionalen Strategien, einschließlich der gemeinsamen Landwirtschafts- und Fischereipolitik, der Verkehrs-, Industrie- und Forschungspolitik sowie einer kohärenten Infrastrukturpolitik, von ausschlaggebender Bedeutung sind, ebenso wie der Zusammenschluss der verfügbaren Mittel, die den gemeinsam definierten Zielen im jeweiligen Gebiet zugewiesen werden; dringt darauf, dass in diesem Zusammenhang eine Überpr ...[+++]


10. is van mening dat alle stappen die in het kader van de sectorale beleidsvormen met een territoriale dimensie worden ondernomen van kapitaal belang zijn voor het welslagen van de strategie en het bereiken van de ambitieuze doelstellingen van de daaropvolgende macroregionale strategieën, met inbegrip van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, het visserij- en transportbeleid, het industriebeleid, het onderzoekbeleid en een consistent te voeren infrastructuurbeleid, alsook voor de gecombineerde inzet van de voor de gezamenlijk gedefinieerde doelstellingen op e ...[+++]

10. ist der Ansicht, dass alle Maßnahmen im Zusammenhang mit den sektorbezogenen Politiken mit territorialer Dimension für den Erfolg der Strategie und für die Umsetzung der ehrgeizigen Ziele der nachfolgenden makroregionalen Strategien, einschließlich der gemeinsamen Landwirtschafts- und Fischereipolitik, der Verkehrs-, Industrie- und Forschungspolitik sowie einer kohärenten Infrastrukturpolitik, von ausschlaggebender Bedeutung sind, ebenso wie der Zusammenschluss der verfügbaren Mittel, die den gemeinsam definierten Zielen im jeweiligen Gebiet zugewiesen werden; dringt darauf, dass in diesem Zusammenhang eine Überpr ...[+++]


De Commissie heeft daarom vier belangrijke doelstellingen gedefinieerd die moeten worden gerealiseerd om het duurzame beheer en het multifunctionele karakter van bossen te verbeteren:

Vor diesem Hintergrund wurden von der Europäischen Kommission vier Hauptziele definiert, mit denen die nachhaltige Bewirtschaftung und die multifunktionelle Rolle der Wälder in der EU verbessert werden sollen:


De Top en het resultaat ervan worden pas echt duidelijk, mijnheer Poettering, in de combinatie van enerzijds de hervorming van het Stabiliteitspact - en de noodzaak van flexibilisering, die daardoor ook voor de nationale regeringen ontstaat - en anderzijds de gedefinieerde doelstellingen van het Lissabon-proces. Degenen die in de doelstellingen van Lissabon willen en moeten investeren, moeten ook als staten in deze doelstellingen kunnen investeren.

In der Kombination zwischen der Reform des Stabilitätspakts und der Notwendigkeit der Flexibilisierung, die dadurch auch für die nationalen Regierungen entsteht, und den definierten Zielen des Lissabon-Prozesses werden der Gipfel und sein Ergebnis erst richtig verständlich, Herr Kollege Poettering. Denn diejenigen, die in die Lissabon-Ziele investieren wollen und sollen, müssen auch in der Lage sein, als Staaten in diese Ziele zu investieren.


- een meer resultaatgerichte aanpak te bevorderen in plaats van een aanpak die op de inbreng is geconcentreerd (zoals vereenvoudiging bij de vaststelling van de subsidiabele kosten; uitdrukkelijke bepalingen over contracten, die goed gedefinieerde doelstellingen moeten nastreven, en waarvan de realisering door een adequate rapportage kan worden aangetoond; eindbetalingen en de financiering van nieuwe acties die van behoorlijke prestaties afhangen).

- ein mehr ergebnisorientiertes Konzept zu begünstigen als eins, das sich auf die Einsatzmittel konzentriert (wie beispielsweise eine Vereinfachung bei der Definition der förderfähigen Aufwendungen, ausdrückliche Vorschriften, die vorsehen, dass für die Verträge klar definierte Ziele festzulegen sind, deren Verwirklichung durch eine angemessene Berichterstattung nachgewiesen werden kann; Abschlusszahlungen und Finanzierung neuer Operationen erfolgen nur bei ordnungsgemäßer Durchführung.


w