Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebakend vaarwater
Afgebakende weg
Gedefinieerde contextset
Ontwerp van een weg
Plan van een weg
Tracé
Verzameling van gedefinieerde contexten

Traduction de «gedefinieerde en afgebakende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedefinieerde contextset | verzameling van gedefinieerde contexten

Menge der definierten Kontexte


afgebakende weg | ontwerp van een weg | plan van een weg | tracé

Trassierung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om ervoor te zorgen dat de inspanningen worden gebundeld, moet prioriteit worden gegeven aan projecten van gemeenschappelijk belang zoals gedefinieerd in dat besluit, nadat de hoofddoelen ervan nauwkeurig zijn gedefinieerd en afgebakend.

Um die Anstrengungen zu konzentrieren, sollten die im Beschluss definierten Projekte von gemeinsamem Interesse nach deren präzisen Definition und der Abgrenzung ihrer wichtigsten Ziele Priorität erhalten.


(b) erop toe te zien dat alle relevante strafrechtelijke EU-instrumenten – inclusief het kaderbesluit – onder meer op het vlak van de vrijheid van meningsuiting volledig in overeenstemming zijn met de mensenrechtennormen, om duidelijk gedefinieerde en afgebakende han aan te pakken die niet doeltreffend kunnen worden bestreden met minder zware maatregelen, en de waaier van mogelijke graduele sancties uit te breiden, indien toepasselijk onder meer met alternatieve straffen zoals taakstraffen;

(b) sicherstellen, dass alle einschlägigen EU-Strafrechtsinstrumente einschließlich des Rahmenbeschlusses vollständig mit den Menschenrechtsstandards vereinbar sind, auch im Bereich der Freiheit der Meinungsäußerung, wobei gegen klar definierte und umrissene Verhaltensweisen vorgegangen werden muss, denen mit weniger strengen Maßnahmen nicht wirksam begegnet werden kann, und ein breiteres Spektrum abgestufter administrativer sowie strafrechtlicher Sanktionen, einschließlich gegebenenfalls Bußgeldern und alternativer Strafen wie gemeinnütziger Arbeit, vorgesehen werden muss;


Ik vind dus dat wij het aspect "verantwoordelijkheid" echt duidelijk hebben gedefinieerd en afgebakend.

Daher bin ich der Ansicht, dass wir den Aspekt der Verantwortung wirklich ganz klar umrissen und festgelegt haben.


Het elektriciteitsdistributienet wordt door artikel 1.1.3, 32°, van het Energiedecreet gedefinieerd als het « geheel van onderling verbonden elektrische leidingen met een nominale spanning die gelijk is aan of minder is dan 70 kilovolt, en de bijbehorende installaties, die noodzakelijk zijn voor de distributie van elektriciteit aan afnemers binnen een geografisch afgebakend gebied in het Vlaamse Gewest, dat geen gesloten distributienet, privédistributienet of directe lijn ...[+++]

Das Elektrizitätsverteilungsnetz wird in Artikel 1.1.3 Nr. 32 des Energiedekrets definiert als die « Gesamtheit der untereinander verbundenen elektrischen Leitungen mit einer Nennspannung von höchstens 70 Kilovolt sowie die dazu gehörigen Anlagen, die notwendig sind für die Verteilung von Elektrizität an Abnehmer innerhalb eines geographisch abgegrenzten Gebietes in der Flämischen Region, die kein geschlossenes Verteilungsnetz, Privatverteilungsnetz oder keine Direktleitung ist ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind dus dat wij het aspect "verantwoordelijkheid" echt duidelijk hebben gedefinieerd en afgebakend.

Daher bin ich der Ansicht, dass wir den Aspekt der Verantwortung wirklich ganz klar umrissen und festgelegt haben.


De tot bovenstaande populatie behorende schapen worden gehouden onder extensieve of semi-extensieve omstandigheden in de provincie Elassona, zoals deze hieronder wordt gedefinieerd en afgebakend, en grazen op bergweiden op hoogtes van meer dan 250 m.

Die Schafe werden in der unten definieren und abgegrenzten Provinz Elassona extensiv oder semiextensiv gehalten und grasen auf Weideflächen im Gebirge in Höhen über 250 m.


14. wijst erop dat het Hof in zijn arrest in de gevoegde zaken Zweden en Turco/Raad de plicht tot openheid in het wetgevingsproces heeft bekrachtigd met het volgende argument: „Transparantie ter zake draagt bij tot de versterking van de democratie door de burgers in staat te stellen, alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen”. ; stelt derhalve dat alle uitzonderingsgronden die op het wetgevingsproces betrekking hebben, met inbegrip van juridische adviezen, nauwkeurig afgebakend moeten worden en dat de zogeheten „ruimte om na te denken” zorgvuldig gedefinieerd ...[+++]

14. weist darauf hin, dass in dem Urteil des Gerichtshofs in den verbundenen Rechtssachen Schweden und Turco gegen Rat die Transparenzpflicht im Gesetzgebungsverfahren hervorgehoben wurde, da „Transparenz in dieser Hinsicht [.] zur Stärkung der Demokratie bei[trägt], indem sie den Bürgern ermöglicht, alle Informationen zu überprüfen, auf deren Grundlage ein Rechtsakt ergangen ist“ ; betont daher, dass Ausnahmen bezüglich des Rechtsetzungsverfahrens, einschließlich Rechtsberatung, genauestens begrenzt und, soweit es den so genannten „Schutz der Vertraulichkeit“ betrifft , eng definiert sein sollten ;


De kaas die geproduceerd is uit de melk van het afgebakende geografische gebied volgens loyale en constante gebruiken, doorgegeven doorheen de tijd, bezit bijgevolg de specifieke organoleptische kenmerken die tot uiting komen in de sterk gedefinieerde smaken en aroma’s.

Somit weist der Käse, dessen Herstellung auf der Grundlage der aus dem abgegrenzten geografischen Gebiet stammenden Milch und der über die Jahrhunderte tradierten ständigen und redlichen Gebräuche erfolgt, besondere organoleptische Eigenschaften auf, die sich in den klar definierten Aspekten Geruch, Aroma und Geschmack niederschlagen.


Aangezien de economie dus wordt afgebakend op grond van de ingezeten eenheden, dient de betekenis van de begrippen economisch gebied en economisch belangencentrum nader te worden gedefinieerd.

Zur Abgrenzung der gebietsansässigen Einheiten müssen außerdem das Wirtschaftsgebiet abgegrenzt und der Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses geklärt werden.


Aangezien de economie dus wordt afgebakend op grond van de ingezeten eenheden, dient de betekenis van de begrippen economisch gebied en economisch belangencentrum nader te worden gedefinieerd.

Zur Abgrenzung der gebietsansässigen Einheiten müssen außerdem das Wirtschaftsgebiet abgegrenzt und der Schwerpunkt des wirtschaftlichen Interesses geklärt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedefinieerde en afgebakende' ->

Date index: 2022-03-12
w