Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtelijk stuk
Een stuk voor onecht verklaren
Een stuk voor vals verklaren
Gerechtelijk stuk
Groot stuk vee
Officieel stuk
Stuk
Stuk tot staving
Stuk vee
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Traduction de «gedegen stuk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verloren stuk | zoekgeraakt stuk

verlorengegangenes Wertpapier


stuk vee [ groot stuk vee ]

Vieheinheit [ Großvieheinheit | GVE | VE ]


een stuk voor onecht verklaren | een stuk voor vals verklaren

die Echtheit einer Urkunde bestreiten | eine Urkunde als falsch anfechten


ambtelijk stuk | officieel stuk

amtliche Urkunde | öffentliche Urkunde








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verordening is een voorbeeld van geïntegreerde wetgeving bij uitstek en het doet mij deugd dat het Tsjechische voorzitterschap hiermee een gedegen stuk werk heeft afgeleverd waarover het Parlement, de heer Schwab en de Raad om die reden al in de eerste lezing overeenstemming hebben weten te bereiken.

Diese Verordnung ist ein ausgezeichnetes Beispiel für eine integrierte Gesetzgebung und ich freue mich außerordentlich, dass die tschechische Ratspräsidentschaft hier gut vorbereitet war und dass deshalb bereits bei erster Lesung eine Einigung zwischen dem Parlament, Herrn Schwab und dem Rat möglich sein wird.


Ik heb met grote voldoening kennis genomen van de steun die blijkt uit het ontwerpverslag voor het huidige beleid van de Commissie inzake de vennootschapsbelasting. Ik wil rapporteur Bersani feliciteren met dit gedegen stuk werk.

Besonders freut mich, dass die aktuelle Unternehmensbesteuerungspolitik der Kommission im Berichtsentwurf ausdrücklich befürwortet wird, und ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Bersani, zu seiner sorgfältigen Arbeit gratulieren.


Ik vind het eerste jaarverslag van dit nieuwe Europees Parlement een gedegen stuk werk, dat precies op tijd komt.

Ich denke, der erste Jahresbericht dieses neuen Europäischen Parlaments ist sorgfältig erarbeitet und wird genau zum richtigen Zeitpunkt vorgelegt.


Dit amendement is ingegeven door de overweging dat de doelstelling van Lissabon niet alleen door een communautair optreden of via individuele activiteiten kan worden verwezenlijkt, doch dat hiervoor wederzijdse coördinatie nodig is tussen de onderzoeksactiviteiten van de Unie en die van de lidstaten, alsook een gedegen coördinatie tussen het beleid op het stuk van onderzoek, ontwikkeling en technologische vernieuwing en de onderwijsstelsels van de lidstaten.

Die Ziele von Lissabon können nicht nur durch gemeinsames Vorgehen oder durch getrennte Maßnahmen einzelner Mitgliedstaaten realisiert werden, sondern eine wirklich ergänzende Zusammenarbeit zwischen den Forschungstätigkeiten der Union und denen der Mitgliedstaaten ist von Nöten, außerdem eine tragfähige Koordinierung zwischen der Politik für Forschung, Entwicklung und technologische Innovation und den Bildungssystemen der Mitgliedstaaten.




D'autres ont cherché : ambtelijk stuk     een stuk voor onecht verklaren     een stuk voor vals verklaren     gerechtelijk stuk     groot stuk vee     officieel stuk     stuk tot staving     stuk vee     verloren stuk     zoekgeraakt stuk     gedegen stuk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedegen stuk' ->

Date index: 2023-08-31
w