Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedeporteerden » (Néerlandais → Allemand) :

De gedeporteerden werden in veewagens vervoerd naar Siberië en het verre noorden, waar hun honger, kou en dwangarbeid te wachten stond.

Die Deportierten wurden in Viehwaggons ins sowjetische Sibirien und den hohen Norden transportiert, um Hunger, Kälte und Zwangsarbeit ausgesetzt zu werden.


Als we dat cijfer – 50 000 van de destijds 5,5 miljoen tellende bevolking van de drie Baltische Staten – vertalen naar het Verenigd Koninkrijk of Frankrijk, zouden de 50 000 Baltische gedeporteerden verhoudingsgewijs gelijkstaan aan 432 000 gedeporteerde burgers uit het VK of 363 000 mensen die uit Frankrijk gedeporteerd werden.

Wenn wir diese Zahl von 50 000 der damals 5,5 Millionen Einwohner der drei baltischen Staaten mit denen des Vereinigten Königreichs oder Frankreichs vergleichen, hätten die 50 000 baltischen Deportierten proportional 432 000 deportierten Bürgerinnen und Bürger aus dem Vereinigten Königreich oder 363 000 deportierten Personen aus Frankreich entsprochen.


Waarom moet ik en waarom moeten mijn landgenoten nog steeds luisteren naar het verhaal van de 'bevrijding' van deze gedeporteerden, die de meest geschoolde en beste mensen waren van de Baltische Staten?

Warum müssen ich und meine Landsleute uns immer noch das Märchen von der „Befreiung" von diesen Deportierten anhören, die die gebildetsten und besten Menschen in den baltischen Staaten gewesen sind?


In veel plaatsen stierf bijna 50 procent van de gedeporteerden.

Vielerorts starben nahezu 50 % der Deportierten.


Ook is het onaanvaardbaar een officiële stelling te blijven innemen die de Armeense genocide reduceert tot een grote tragedie, die daarbij aan het lijden van een volk voorbijgaat, terwijl het aantal gedeporteerden vergelijkbaar is met het aantal mensen dat in het Verenigd Koninkrijk aan griep lijdt.

Ebenso wenig kann akzeptiert werden, dass der Völkermord an den Armeniern nach offizieller Lesart immer noch zu einer großen Tragödie heruntergestuft und das Leid eines Volkes, dessen Deportiertenzahl mit der Zahl der Grippekranken im Vereinigten Königreich vergleichbar ist, hinweggewischt wird.


De bij artikel 15, § 1, a), van de wet van 11 april 2003 ingevoerde rente ten voordele van de wezen van gedeporteerden, die het feit compenseert dat zij niet de pensioenen hebben kunnen genieten die, bij de vroegere wetgevingen in verband met herstelbetalingen voor de oorlog, aan de wezen werden toegekend omdat zij niet aan de nationaliteitsvoorwaarden voldeden, sluit aan bij de herstelpensioenen die inzonderheid werden ingevoerd bij de op 5 oktober 1948 gecoördineerde wetten op de herstelpensioenen en bij de wet van 15 maart 1954 betreffende de herstelpensioenen voor de burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1940-1945 en hun rechthebben ...[+++]

Die durch Artikel 15 § 1 Buchstabe a) des Gesetzes vom 11. April 2003 zugunsten der Waisen von Deportierten eingeführte Rente, die den Umstand ausgleicht, dass sie nicht die Pensionen erhalten konnten, die den Waisen durch vorherige Gesetzgebungen über Kriegsentschädigungen gewährt wurden, weil sie nicht die Bedingung der Staatszugehörigkeit erfüllten, kommt den Wiedergutmachungspensionen gleich, die insbesondere durch die koordinierten Gesetze vom 5. Oktober 1948 über die Wiedergutmachungspensionen und durch das Gesetz vom 15. März 1954 über die Wiedergutmachungspensionen für die Zivilopfer des Krieges 1940-1945 und ihre Anspruchsberech ...[+++]


Zij leunt veeleer aan bij de renten die in het raam van de statuten van nationale erkenning worden toegekend aan de werkweigeraars en gedeporteerden voor de verplichte tewerkstelling bij de wet van 12 december 1969 of aan de verzetsstrijders bij de wet van 4 juni 1982.

Sie kommt eher den Renten gleich, die im Rahmen des Status der nationalen Anerkennung den Zwangsarbeitsverweigerern und Deportierten für die Zwangsarbeit durch das Gesetz vom 12. Dezember 1969 oder den Widerstandskämpfern durch das Gesetz vom 4. Juni 1982 gewährt wurden.


Zij heeft betrekking op, enerzijds, de wezen van gedeporteerden die niet het statuut van politiek gevangene hebben gekregen omdat zij niet beantwoordden aan de vereiste nationaliteitsvoorwaarde om dat statuut te verkrijgen en, anderzijds, de personen die aan de deportatie zijn ontsnapt dankzij het feit dat ze zijn ondergedoken in de clandestiniteit.

Sie betrifft einerseits die Waisen von deportierten Personen, die nicht den Status als politische Gefangene erhalten haben, weil sie nicht die zum Erhalt dieses Status vorgeschriebene Bedingung der Staatsangehörigkeit erfüllten, und andererseits die Personen, die der Deportation entgangen sind, weil sie sich in die Illegalität begeben haben.


Zij heeft betrekking op, enerzijds, de wezen van gedeporteerden die niet het statuut van politiek gevangene hebben gekregen omdat zij niet beantwoordden aan de vereiste nationaliteitsvoorwaarde om dat statuut te verkrijgen en, anderzijds, de personen die aan de deportatie zijn ontsnapt dankzij het feit dat ze zijn ondergedoken in de clandestiniteit.

Sie betrifft einerseits die Waisen von deportierten Personen, die nicht den Status als politische Gefangene erhalten haben, weil sie nicht die zum Erhalt dieses Status vorgeschriebene Bedingung der Staatsangehörigkeit erfüllten, und andererseits die Personen, die der Deportation entgangen sind, weil sie sich in die Illegalität begeben haben.


De wet van 12 december 1969 tot instelling van een lijfrente ten voordele van de gedeporteerden van de oorlog 1914-1918 en van de werkweigeraars en de gedeporteerden voor de verplichte tewerkstelling van de oorlog 1940-1945, heeft in een lijfrente voorzien, betaalbaar op de leeftijd van 55 jaar, waarbij een verschillende regeling werd ingevoerd voor werkweigeraars en voor gedeporteerden voor verplichte tewerkstelling.

Das Gesetz vom 12. Dezember 1969 zur Einführung einer Leibrente zugunsten der Deportierten des Krieges 1914-1918 und der Arbeitsverweigerer und der Deportierten wegen Zwangsarbeit im Krieg 1940-1945 hat eine Leibrente vorgesehen, die im Alter von 55 Jahren zahlbar ist, wobei eine unterschiedliche Regelung eingeführt wurde für Arbeitsverweigerer und für Deportierte wegen Zwangsarbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedeporteerden' ->

Date index: 2021-11-01
w