Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers

Traduction de «gedetacheerde werknemer zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

entsandter Arbeitnehmer [4.7] [ Entsendung von Arbeitnehmern ]


gedetacheerd werknemer | ter beschikking gestelde werknemer

entsandter Arbeitnehmer




gedetacheerde buitenlandse werknemer

entsandter Arbeitnehmer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ø een duidelijk rechtskader bieden voor de categorie van gedetacheerde werknemers, zodat met name in tijden van crisis hun potentieel en concurrentiekracht worden benut om de toenemende werkloosheid te bestrijden;

Ø einen klaren Rechtsrahmen für die Gruppe der entsandten Arbeitnehmer schaffen, um ihr Potenzial und ihre Wettbewerbsfähigkeit insbesondere in Krisenzeiten zur Bekämpfung der steigenden Arbeitslosigkeit zu nutzen;


Alle bij de richtlijn ingevoerde maatregelen moeten gerechtvaardigd en evenredig zijn, zodat ze niet leiden tot administratieve belasting en tot blokkering van het potentieel van bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), om nieuwe banen te creëren, terwijl de gedetacheerde werknemers ermee worden beschermd.

Alle im Rahmen dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen sollten gerechtfertigt und verhältnismäßig sein, damit kein zusätzlicher Verwaltungsaufwand entsteht, das Beschäftigungspotenzial insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) nicht eingeschränkt wird und zugleich die entsandten Arbeitnehmer geschützt werden.


Alle bij de richtlijn ingevoerde maatregelen moeten gerechtvaardigd en evenredig zijn, zodat ze niet leiden tot administratieve belasting en tot blokkering van het potentieel van bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), om nieuwe banen te creëren, terwijl de gedetacheerde werknemers ermee worden beschermd.

Alle im Rahmen dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen sollten gerechtfertigt und verhältnismäßig sein, damit kein zusätzlicher Verwaltungsaufwand entsteht, das Beschäftigungspotenzial insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) nicht eingeschränkt wird und zugleich die entsandten Arbeitnehmer geschützt werden.


(4) Alle bij de richtlijn ingevoerde maatregelen moeten gerechtvaardigd en evenredig zijn, zodat ze niet leiden tot administratieve belasting en tot blokkering van het potentieel van bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), om nieuwe banen te creëren, terwijl de gedetacheerde werknemers ermee worden beschermd.

(4) Alle im Rahmen dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen sollten gerechtfertigt und verhältnismäßig sein, damit kein zusätzlicher Verwaltungsaufwand entsteht, das Beschäftigungspotenzial insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) nicht eingeschränkt wird und zugleich die entsandten Arbeitnehmer geschützt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4 bis) Alle bij de richtlijn ingevoerde maatregelen moeten gerechtvaardigd, proportioneel en niet-discriminerend zijn, zodat ze niet leiden tot administratieve belasting en blokkering van het potentieel van bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, om nieuwe banen te creëren, terwijl de gedetacheerde werknemers ermee worden beschermd.

(4a) Alle im Rahmen dieser Richtlinie ergriffenen Maßnahmen müssen begründet, verhältnismäßig und nichtdiskriminierend sein, damit kein neuer Verwaltungsaufwand entsteht, das Beschäftigungspotenzial insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen nicht eingeschränkt wird und zugleich die entsandten Arbeitnehmer geschützt werden.


(4 ter) Alle bij de richtlijn ingevoerde maatregelen moeten gerechtvaardigd, proportioneel en niet-discriminerend zijn, zodat ze niet leiden tot administratieve belasting en blokkering van het potentieel van bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, om nieuwe banen te creëren, terwijl de gedetacheerde werknemers ermee worden beschermd.

(4b) Alle im Rahmen dieser Richtlinie ergriffenen Maßnahmen sollten gerechtfertigt, verhältnismäßig und diskriminierungsfrei sein, damit kein zusätzlicher Verwaltungsaufwand entsteht, das Beschäftigungspotenzial insbesondere kleiner und mittlerer Unternehmen nicht eingeschränkt wird und zugleich die entsandten Arbeitnehmer geschützt werden.


Ik denk dat we ook een duidelijke tijdslimiet moeten hebben in de definitie van een gedetacheerde werknemer, zodat duidelijk wordt wanneer een gedetacheerde werknemer geen gedetacheerde werknemer meer is.

Ferner brauchen wir meines Erachtens auch eine eindeutige zeitliche Eingrenzung bei der Definition der entsandten Arbeitnehmer, damit klar ist, wann der Arbeitnehmer nicht mehr als entsandter Arbeitnehmer angesehen werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedetacheerde werknemer zodat' ->

Date index: 2022-06-05
w