3. wijst erop dat er een verschil bestaat tussen de verwachtingen van dit Parlement dat hoopte op een gedetailleerd vijfjarenwetgevingsprogramma, en de verwachtingen van de Commissie die dit document inzake strategische doelstellingen eerder als een uiterst politiek regeringsprogramma met een indicatief karakter lijkt te beschouwen;
3. weist darauf hin, daß sich die Erwartungen dieses Parlaments, das auf die Vorlage eines detaillierten fünfjähriges Gesetzgebungsprogramms gehofft hatte, von jenen der Kommission unterscheiden, die in ihrem Dokument über strategische Ziele offensichtlich eher ein richtungsweisendes und höchst politisches Regierungsprogramm sehen dürfte;