Allereerst zij opgemerkt dat dit voorstel een structurele betekenis heeft die verder gaat dan de te regelen problematiek: voor het dichter bij elkaar brengen van de rechtsstelsels van de lidstaten wordt namelijk een techniek gebruikt die nieuw is in vergelijking met de tot dusverre op het gebied van de strafrechtelijke samenwerking vastgestelde gemeenschappelijke optredens en overeenkomsten, die soms zeer gedetailleerd geformuleerde strafbare feiten bevatten (zie bijvoorbeeld de overeenkomst inzake de bescherming van de financiële belangen van de EG ).
Zunächst sei festgehalten, daß dieser Vorschlag eine über den Regelungsgegenstand hinausreichende strukturelle Bedeutung hat: Denn er enthält eine - im Vergleich mit den bisher im Bereich der strafrechtlichen Zusammenarbeit angenommenen Gemeinsamen Maßnahmen und Übereinkommen, die zum Teil sehr ins Detail gehende vorformulierte Straftatbestände enthalten (vgl. etwa das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der EG) - neue Technik für die Annäherung der Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten.