De belangrijke en omvangrijke milieueffecten, alsmede de sterke economische en sociale dimensies van het stads
vervoer vereisen de ontwikkeling van een op de situ
atie toegesneden en gedetailleerd plan voor duurzaam stadsvervoer. Noodzakelijkerwijs zou het
plan echter in het bijzonder een centrale plaats innemen in het overkoepelende milieubeheer
plan dat in paragraaf 2.1.3 wordt
voorgesteld, en daarmee volledig
in overeenstemming moeten ...[+++] zijn.Während die bedeutenden und weit reichenden Auswirkungen des städtischen Verkehrs und dessen gewichtige wirtschaftliche und soziale Implikationen die Entwicklung eines spezifischen und detaillierten Plans für nachhaltigen Nahverkehr erfordert, muss dieser Plan notwendigerweise eine zentrale Rolle in dem in Abschnitt 2.1.3 vorgeschlagenen allgemeinen Umweltmanagementplan spielen und damit vollständig kompatibel sein.