Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeid voor gedetineerden
Functionaris die substantiële risico's aangaat
Gedetineerdenwerk
Letten op het welzijn van de gedetineerden
Letten op het welzijn van de gevangenen
Overbrenging van gedetineerden
Verhaal op wie het aangaat
Verzekering ten behoeve van wie het aangaat
Voor rekening van wie het aangaat
Wie het aangaat

Vertaling van "gedetineerden aangaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verzekering ten behoeve van wie het aangaat

Versicherung für Rechnung wen es angeht




voor rekening van wie het aangaat

für Rechnung,wen es angeht


wie het aangaat

an wen Rechtens | zur Vorlage bei den zuständigen Stellen


functionaris die substantiële risico's aangaat

Risikoträger


letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen

für das Wohlergehen von Häftlingen sorgen


gedetineerdenwerk [ arbeid voor gedetineerden ]

Häftlingsarbeit


overbrenging van gedetineerden

Häftlingsverlegung [ Verlegung von Strafgefangenen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de overbrenging van gedetineerden aangaat, hangt deze vraag nauw samen met de vraag of het dienstig is om op het niveau van de Unie een nog door de veroordeelde uit te zitten minimumstraftijd van x maanden te eisen waaronder deze (vooral wegens de voor een dossier vereiste behandelingstijd) niet om overbrenging kan verzoeken.

In Bezug auf die Überstellung von Häftlingen ist diese Frage eng mit der Frage verbunden, ob auf Ebene der Europäischen Union eine Mindestfrist von x Monaten für den Strafrest verlangt werden soll, unter der ein Häftling nicht um seine Überstellung ersuchen kann (insbesondere aufgrund der Bearbeitungsdauer des Falles).


Wat de overbrenging van gedetineerden aangaat, hangt deze vraag nauw samen met de vraag of het dienstig is om op het niveau van de Unie een nog door de veroordeelde uit te zitten minimumstraftijd van x maanden te eisen waaronder deze (vooral wegens de voor een dossier vereiste behandelingstijd) niet om overbrenging kan verzoeken.

In Bezug auf die Überstellung von Häftlingen ist diese Frage eng mit der Frage verbunden, ob auf Ebene der Europäischen Union eine Mindestfrist von x Monaten für den Strafrest verlangt werden soll, unter der ein Häftling nicht um seine Überstellung ersuchen kann (insbesondere aufgrund der Bearbeitungsdauer des Falles).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedetineerden aangaat' ->

Date index: 2021-11-28
w