Indien de landen de geneesmiddelen die ze nodig hebben, overeenkomstig deze verordening, kunnen verkrijgen in het kader van een gedifferentieerde prijsstelling, zullen zij geen beroep hoeven te doen op deze verplichte licenties.
Wenn die betreffenden Länder die benötigten Arzneimittel nach einem Verfahren der Preisstaffelung erhalten könnten, wie es in der vorgeschlagenen Verordnung vorgesehen ist, müssten sie nicht auf Zwangslizenzen zurückgreifen.