Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedifferentieerde regeling vermits » (Néerlandais → Allemand) :

De aangelegenheid leent zich tot een gedifferentieerde regeling en de weerslag van de bestreden bepalingen op de federale bevoegdheid is marginaal vermits de voormelde ontvankelijkheidsvoorwaarden slechts van toepassing zijn in het kader van een optreden in rechte op grond van artikel 194 van het Gemeentedecreet of op grond van artikel 187 van het Provinciedecreet.

Die Angelegenheit eignet sich für eine differenzierte Regelung, und die Auswirkungen der angefochtenen Bestimmungen auf die föderale Zuständigkeit ist marginal, da die vorerwähnten Zulässigkeitsbedingungen nur Anwendung finden im Rahmen eines Auftretens vor Gericht aufgrund von Artikel 194 des Gemeindedekrets oder aufgrund von Artikel 187 des Provinzialdekrets.


De aangelegenheid leent zich tot een gedifferentieerde regeling en de weerslag van de bestreden bepaling op de federale bevoegdheid kan marginaal worden geacht vermits zij slechts een heel beperkt gedeelde regelt van de federale bevoegdheid inzake gerechtelijke organisatie, door zich ertoe te beperken een specifieke vordering toe te voegen aan de bevoegdheid van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg en de houders ervan aan te wijzen, in afwijking van de artikelen 17 en 18 van het Gerechtelijk Wetboek.

Die Angelegenheit eignet sich für eine differenzierte Regelung, und die Auswirkung der angefochtenen Bestimmung auf die föderale Zuständigkeit kann als marginal angesehen werden, da sie nur einen sehr begrenzten Teil der föderalen Zuständigkeit für die Gerichtsorganisation regelt, indem sie sich darauf beschränkt, der Zuständigkeit des Präsidenten des Gerichts erster Instanz ein spezifisches Klagerecht hinzuzufügen und dessen Inhaber zu bestimmen in Abweichung von den Artikeln 17 und 18 des Gerichtsgesetzbuches.


Bovendien leent de aangelegenheid zich tot een gedifferentieerde regeling vermits het bestreden decreet de sponsoring betreft van bepaalde evenementen of activiteiten, namelijk diegene die al dan niet op wereldniveau georganiseerd worden en die plaatsvinden in infrastructuren die aan het Waalse Gewest toebehoren, dan wel door het Waalse Gewest worden gesubsidieerd.

Ausserdem eigne sich die Angelegenheit für eine differenzierte Regelung, da das angefochtene Dekret die Schirmherrschaft über bestimmte Veranstaltungen oder Aktivitäten betreffe, nämlich diejenigen, die ggf. auf Weltebene organisiert würden und die in Infrastrukturen stattfänden, die der Wallonischen Region gehörten oder von ihr bezuschusst würden.


Ten slotte leent de controle op de aanwending van de subsidies zich tot een gedifferentieerde regeling, vermits artikel 50, § 2, van de bijzondere financieringswet zelf voorziet in de mogelijkheid voor de gemeenschappen en gewesten om eigen regels vast te stellen met betrekking tot de controle op het verlenen en het gebruik van subsidies.

Schliesslich eigne sich die Kontrolle über die Anwendung der Subventionen für eine differenzierte Regelung, da Artikel 50 § 2 des Finanzierungssondergesetzes selbst die Möglichkeit für Gemeinschaften und Regionen vorsehe, eigene Regeln über die Kontrolle auf die Vergabe und Verwendung von Subventionen festzulegen.


Vermits die aangelegenheid zich niet leent tot een gedifferentieerde regeling, is artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 niet van toepassing.

Da dieser Sachbereich sich nicht für eine differenzierte Regelung eigne, sei Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 nicht anwendbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedifferentieerde regeling vermits' ->

Date index: 2023-02-21
w