9. stelt vast dat een gemeenschappelijk energiebeleid zowel moet stoelen op de inspanningen van de Unie ter financiering van alle activiteiten ter vergroting van de zekerheid van de energievoorziening van de EU, met inbegrip van EIB-leningen en specifieke EU-begrotingslijnen, als op eigen gedifferentieerde strategieën van de lidstaten ter beperking van hun afhankelijkheid van olie en gas; meent dat het Europese energiebeleid daarom een aanvulling is op de nationale strategieën, nationale maatregelen coördineert, maar er niet voor in de plaats komt;
9. ist der Auffassung, dass die gemeinsame Energiepolitik sowohl auf den Bemühungen der Europäischen Union um die Finanzierung aller Maßnahmen zur Erhöhung der Energieversorgungssicherheit der EU - einschließlich EIB-Darlehen und einschlägiger Haushaltslinien der EU - als auch auf geeigneten nationalen Strategien für die Senkung der jeweiligen Öl- und Gasabhängigkeit beruhen muss; ist deshalb der Auffassung, dass die gemeinsame Energiepolitik die nationalen Strategien ergänzt und die nationalen Maßnahmen koordiniert und nicht ersetzt;