Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het geding zijnde vervoersvoorwaarde

Vertaling van "geding zijnde verkopen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in het geding zijnde vervoersvoorwaarde

zur Diskussion stehende Beförderungsbedingungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wet bevat geen overgangsmaatregelen met betrekking tot de te dezen in het geding zijnde verkopen van verkavelingen die reeds vóór de inwerkingtreding ervan hadden plaatsgevonden, zodat aan artikel 74, § 3, eerste lid, 1°, een onmiddellijke werking is toegekend.

Das Gesetz enthält keine Ubergangsmassnahmen bezüglich der im vorliegenden Fall fraglichen Verkäufe von Parzellierungen, die bereits vor dessen Inkrafttreten stattgefunden haben, so dass Artikel 74 § 3 Absatz 1 Nr. 1 sofort wirksam war.


Artikel 1. 6.b) van de in het geding zijnde wet beoogt immers de overheidsinstellingen of de rechtspersonen waarin de overheid een overwegend aandeel heeft, die een commerciële, financiële of industriële activiteit aan de dag leggen en die producten of diensten te koop aanbieden of verkopen.

Artikel 1 Nr. 6 Buchstabe b) des fraglichen Gesetzes bezieht sich nämlich auf die öffentlichen Einrichtungen oder die juristischen Personen, in denen die öffentlichen Behörden eine ausschlaggebende Beteiligung haben, die eine kaufmännische, finanzielle oder industrielle Tätigkeit ausüben und Waren oder Dienstleistungen zum Kauf anbieten beziehungsweise verkaufen.


Op grond van de in het geding zijnde bepaling is artikel 1, § 1, van de voornoemde wet van 21 april 1965, waarbij onder meer de verplichting tot het verkrijgen van een vergunning wordt opgelegd aan reisorganisatoren, niet van toepassing op bepaalde jeugdorganisaties en -verenigingen die onder bepaalde voorwaarden reizen en verblijven organiseren voor en verkopen aan hun aangesloten leden.

Aufgrund der angefochtenen Bestimmung findet Artikel 1 § 1 des obengenannten Gesetzes vom 21. April 1965, durch den unter anderem Reiseveranstaltern die Verpflichtung zum Erhalt einer Genehmigung auferlegt wird, nicht Anwendung auf bestimmte Jugendorganisationen und -vereinigungen, die unter bestimmten Bedingungen Reisen und Aufenthalte organisieren für ihre angeschlossenen Mitglieder und sie diesen verkaufen.


In zoverre dat de verwerende partijen in het bodemgeschil kritiek leveren op de regeling inzake « de postorderverkopen en de verkopen door middel van automaten », waarvan sprake in het in het geding zijnde artikel 5, 3°, in fine, kan het Hof daarmee geen rekening houden, nu de verwijzende rechter het Hof daarover niet heeft ondervraagd.

Insofern die beklagten Parteien im Grundstreit Kritik an der Regelung über die « Versandhandelsverkäufe und [.] Verkäufe anhand von Automaten » üben, auf die sich der fragliche Artikel 5 Nr. 3 in fine bezieht, kann der Hof dies nicht berücksichtigen, da der verweisende Richter den Hof hierzu nicht befragt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt aangevoerd dat verscheidene activiteiten op discriminerende wijze door de in het geding zijnde wet worden geraakt, aangezien zij onmogelijk of moeilijk uitvoerbaar worden gemaakt, in tegenstelling tot ermee vergelijkbare activiteiten : de organisatoren van wedstrijden van automobielsport in vergelijking met de organisatoren van andere sport- en culturele evenementen; de organisatoren van door de tabaksindustrie gefinancierde sportmanifestaties in vergelijking met die welke dat niet zijn; de fabrikanten zoals de Belgische kranten en tijdschriften in vergelijking met de buitenlandse; de andere winkels dan die welke tabak e ...[+++]

Es wird angeführt, dass verschiedene Tätigkeiten auf diskriminierende Weise von dem angefochtenen Gesetz betroffen seien, da sie unmöglich oder schwer ausübbar gemacht würden, dies im Gegensatz zu vergleichbaren Tätigkeiten: die Veranstalter von Autorennen im Vergleich zu Organisatoren anderer Sport- und Kulturveranstaltungen; die Organisatoren von Sportveranstaltungen, die durch die Tabakindustrie finanziert würden, im Vergleich zu denjenigen, auf die dies nicht zutreffe; die belgischen Hersteller sowie Zeitungen und Zeitschriften im Vergleich zu den ausländischen; andere Geschäfte als diejenigen, die Tabak und Zeitungen anböten; Di ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : in het geding zijnde vervoersvoorwaarde     geding zijnde verkopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geding zijnde verkopen' ->

Date index: 2023-07-10
w