Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afscheuring
Bejegeningsgegevens gewelddadig
Bestrijden van gewelddadig extremisme
Conflictpreventie
Gewelddadig verzet
Gewelddadige dood
Gewelddadige scheiding
Ius contra bellum
Oorlogspreventie
Preventie van gewelddadige conflicten
Programma van Göteborg
Tegengaan van gewelddadig extremisme

Traduction de «gediscrimineerd en gewelddadig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestrijden van gewelddadig extremisme | tegengaan van gewelddadig extremisme

Bekämpfung des gewalttätigen Extremismus | CVE [Abbr.]






bejegeningsgegevens gewelddadig

personenbezogener Hinweis gewalttätig


Europees programma voor de preventie van gewelddadige conflicten | programma van Göteborg

Göteborger Programm | Programm der Europäischen Union zur Verhütung gewaltsamer Konflikte


conflictpreventie [ ius contra bellum | oorlogspreventie | preventie van gewelddadige conflicten ]

Konfliktprävention [ ius contra bellum | Konfliktvorbeugung | Kriegsverhütung | Kriegsverhütungsrecht ]


afscheuring | gewelddadige scheiding

Abriss | Abschwemmung | Ausrenken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat de Egyptische staatstelevisie Kanaal Een de Egyptenaren heeft opgeroepen de straat op te gaan om het Egyptische leger te verdedigen dat naar verluidt werd aangevallen door gewelddadige christelijke demonstranten, waardoor de situatie zich nog verder toespitste en dat tijdens de verslaggeving over de gebeurtenissen werd gediscrimineerd tussen burgers;

D. in der Erwägung, dass das ägyptische staatliche Fernsehen Channel One die Ägypter aufgefordert hat, auf die Straße zu gehen, um die ägyptische Armee zu schützen, die seinen Meldungen zufolge von gewaltsamen christlichen Demonstranten angegriffen werde, wodurch sich die Lage noch zugespitzt hat, wobei es in diskriminierender Weise über die Zwischenfälle berichtete;


I. overwegende dat naast de islam, alleen het zoroastrisme, het christendom en het jodendom bij wet erkend zijn als godsdiensten; dat de volgelingen van niet erkende godsdiensten worden gediscrimineerd en gewelddadig onderdrukt, zoals de Baha'i en de Soefi's; overwegende dat met name de Baha'i hun godsdienst niet kunnen uitoefenen en dat hen voorts steevast alle burgerrechten worden ontzegd, zoals hun recht op eigendom en hoger onderwijs;

I. in der Erwägung, dass außer dem Islam nur die Lehre des Zarathustra, das Christentum und der Judaismus vom Gesetz als Religionen anerkannt werden, diejenigen jedoch, die nicht anerkannte Religionen praktizieren wie Baha´i und Sufis, diskriminiert und gewaltsam unterdrückt werden; in der Erwägung, dass insbesondere die Baha'i ihre Religion nicht ausüben können und ihnen darüber hinaus auch alle Bürgerrechte (z. B. auf Eigentum und weiterführende Ausbildung) verweigert werden,


I. overwegende dat naast de islam, alleen het zoroastrisme, het christendom en het jodendom bij wet erkend zijn als godsdiensten; dat de volgelingen van niet erkende godsdiensten worden gediscrimineerd en gewelddadig onderdrukt, zoals de Baha'i en de Soefi's; overwegende dat met name de Baha'i hun godsdienst niet kunnen uitoefenen en dat hen voorts steevast alle burgerrechten worden ontzegd, zoals hun recht op eigendom en hoger onderwijs;

I. in der Erwägung, dass außer dem Islam nur die Lehre des Zarathustra, das Christentum und der Judaismus vom Gesetz als Religionen anerkannt werden, diejenigen jedoch, die nicht anerkannte Religionen praktizieren wie Baha´i und Sufis, diskriminiert und gewaltsam unterdrückt werden; in der Erwägung, dass insbesondere die Baha'i ihre Religion nicht ausüben können und ihnen darüber hinaus auch alle Bürgerrechte (z. B. auf Eigentum und weiterführende Ausbildung) verweigert werden,


I. overwegende dat naast de islam, alleen het zoroastrisme, het christendom en het jodendom bij wet erkend zijn als godsdiensten; dat niet erkende godsdiensten worden gediscrimineerd en gewelddadig onderdrukt, zoals de Baha'i en de Soefi's; overwegende dat met name de Baha'i hun godsdienst niet kunnen uitoefenen en dat hen voorts steevast alle burgerrechten worden ontzegd (bij voorbeeld het recht op eigendom, hoger onderwijs);

I. in der Erwägung, dass außer dem Islam nur die Lehre des Zarathustra, das Christentum und der Judaismus vom Gesetz als Religionen anerkannt werden, diejenigen jedoch, die nicht anerkannte Religionen praktizieren wie Baha´i und Sufis, diskriminiert und gewaltsam unterdrückt werden; in der Erwägung, dass insbesondere die Baha’i ihre Religion nicht ausüben können und ihnen darüber hinaus auch alle Bürgerrechte (z. B. auf Eigentum und weiterführende Ausbildung) verweigert werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze wordt gevormd door de meest kwetsbare categorieën van onze medemensen, ofschoon dit niet betekent dat andere categorieën van onrechtvaardig en gewelddadig bejegende mensen geen bescherming zouden genieten of dat zij zouden worden gediscrimineerd.

Das bedeutet jedoch keineswegs, dass jede Personengruppe, der Unrecht getan wird und die der Gewalt zum Opfer fällt, nicht ohne Unterschied geschützt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gediscrimineerd en gewelddadig' ->

Date index: 2024-08-18
w