Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedistilleerde dranken geregistreerde namen » (Néerlandais → Allemand) :

In uitvoering van de in § 1 bedoelde artikelen en met uitzondering van de voor de gedistilleerde dranken geregistreerde namen kan de Minister op advies van de dienst en op eigen initiatief de annulering van een geregistreerde naam vragen.

§ 2 - In Anwendung der in Paragraph 1 erwähnten Artikel mit Ausnahme der für Spirituosen eingetragenen Bezeichnungen kann der Minister aus eigener Initiative die Löschung einer eingetragenen Bezeichnung beantragen.


Afdeling 2. - Toezicht, opsporing, vaststelling en sanctie van de overtredingen Art. 87. Overeenkomstig, voor de landbouwproducten of de levensmiddelen, artikel 36, § 3, b) van Verordening (EU) nr. 1151/2012, voor de wijnbouwproducten, artikel 90 van Verordening (EU) nr. 1306/2013, voor de gearomatiseerde wijnbouwproducten, artikel 22, § 1, van Verordening (EU) nr. 251/2014, voor de gedistilleerde dranken, artikel 24, § 1 van Verordening (EG) nr. 110/2008 en onverminderd de bepalingen bedoeld in het Wetboek van Economisch Recht wordt de dienst aangewezen als bevoegde overheid voor de opvolging ...[+++]

Abschnitt 2 - Überwachung, Ermittlung, Feststellung und Bestrafung von Verstößen Art. 87 - In Anwendung des Artikels 36 § 3 b) der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel, des Artikels 90 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 für die Weinerzeugnisse, des Artikels 22 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 für die aromatisierten Weinerzeugnisse, des Artikels 24 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 110/2008 für Spirituosen und unbeschadet der im Wirtschaftsgesetzbuch, Buch XV, Titel 1 festgelegten Bestimmungen wird die Dienststelle als zuständige Behörde für die Überwachung der Verwendung der als geschützte Ursprungsbezeichnungen, geschützte geografische Angaben, garantie ...[+++]


Art. 42. § 1. Onverminderd de bepalingen bedoeld, voor de landbouwproducten of de levensmiddelen, in artikel 7, § 1, a), in artikel 12, §§ 3 tot 5 en in artikel 23 van Verordening (EU) nr. 1151/2012, in artikel 1, § 1, en in artikel 13 van Verordening (EU) nr. 668/2014, voor de wijnbouwproducten in de artikelen 118 tot 121 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 en in de artikelen 49 tot 70 van Verordening (EU) nr. 607/2009 voor de bepalingen die niet opgenomen zijn in Verordening (EG) nr. 1308/2013, voor de gearomatiseerde wijnbouwproducten, in artikel 1, § 2 en in de artikelen 5 tot 8 van Verordening (EU) nr. 251/2014 en, voor een gedistilleerde dranken ...[+++]in de artikel 8 tot 14 van Verordening (EG) nr. 110/2008 en in de artikelen 3 en 4 van Verordening (EU) nr. 716/2013, kan de Minister in specifieke bepalingen voorzien inzake de presentatie en de etikettering van producten waarvan de naam als oorsprongsbenaming, geografische aanduiding of gegarandeerde traditionele specialiteit geregistreerd is.

Art. 42 - § 1 - Unbeschadet der Bestimmungen, die für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel in Artikel 7 § 1 a), in Artikel 12 §§ 3 bis 5 und in Artikel 23 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012, in Artikel 1 § 1 und in Artikel 13 der Verordnung (EU) Nr. 668/2014, für die Weinerzeugnisse in den Artikeln 118 bis 121 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 und in den Artikeln 49 bis 70 der Verordnung (EU) Nr. 607/2009, was die Bestimmungen betrifft, die nicht in der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 stehen, für die aromatisierten Weinerzeugnisse in Artikel 1 § 2 und in den Artikeln 5 bis 8 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 und für Spirituosen in den Artik ...[+++]


Ook wijnen, gearomatiseerde wijnen en gedistilleerde dranken worden beschermd; hiervoor zijn er al meer dan 2090 geregistreerde benamingen.

Auch Weine, aromatisierte Weine und Spirituosen werden mit über 2090 eingetragenen Bezeichnungen geschützt.


IV. - Annulering van een registratie Afdeling 1. - Aanvrager, annuleringsvoorwaarden en inhoud van de aanvraag Art. 37. § 1. In uitvoering van artikel 54, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 voor een landbouwproduct of een levensmiddel of van artikel 106, eerste lid, van Verordening (EU) nr. 1308/2013 voor een wijnbouwproduct of van artikel 25, eerste lid van Verordening (EU) nr. 251/2014 voor een gearomatiseerd wijnbouwproduct of van artikel 18 van Verordening (EG) nr. 110/2008 voor een gedistilleerde drank, kan iedere natuurlijke of rechtspersoon met een rechtmatig belang de annulering ...[+++]

IV - Löschung der Eintragung Abschnitt 1 - Antragsteller, Löschungsbedingungen, Inhalt des Antrags Art. 37 - § 1 - In Anwendung, für ein Agrarerzeugnis oder Lebensmittel, von Artikel 54 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 oder, für ein Weinerzeugnis, von Artikel 106 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 oder, für ein aromatisiertes Weinerzeugnis, von Artikel 25 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 oder, für Spirituosen, von Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 110/2008, kann jede natürliche oder juristische Person, die ein berechtigtes Interesse hat, die Löschung einer geografischen Angabe, einer Ursprungsbezeichnung oder einer ...[+++]


Overeenkomstig de verordening betreffende de bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken kan de naam van een land, een regio of een plaats waarvan een gedistilleerde drank afkomstig is, als geografische aanduiding worden geregistreerd wanneer de kwaliteit, de reputatie of een ander kenmerk van de drank hoofdzakelijk valt toe te schrijven aan de geografische oorsprong ervan.

Nach der Verordnung zum Schutz geografischer Angaben für Spirituosen können der Name eines Landes, einer Region oder eines Orts, aus dem eine Spirituose stammt, als geografische Angabe eingetragen werden, wenn die Qualität, der Ruf oder andere Merkmale der Spirituose im Wesentlichen ihrem geografischen Ursprung zugeordnet werden können.


In totaal zijn ongeveer 3000 namen van wijnen, gedistilleerde dranken, landbouwproducten en levensmiddelen geregistreerd.

Bislang sind rund 3000 Namen von Weinen, Spirituosen, Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln eingetragen worden.


na een overgangsperiode van twee jaar zullen twee namen van gedistilleerde dranken (Grappa en Ouzo) niet langer als soortnaam mogen worden gebruikt.

allmähliche Beendung des „Gattungs“-Status von zwei Spirituosenbezeichnungen (Grappa und Ouzo) innerhalb von zwei Jahren.


De overeenkomst tussen de EU en Canada over wijnen en gedistilleerde dranken maakt een einde aan het gebruik van Europese namen als soortnaam

Abkommen EU - Kanada über Wein und Spirituosen beendet Verwendung der europäischen Bezeichnungen als Gattungsnamen


Als de overeenkomst tussen de EU en Canada inzake de handel in wijnen en gedistilleerde dranken eenmaal volledig ten uitvoer is gelegd, zullen namen als "Port", "Sherry", "Chablis", "Rhine" en "Marsala" in Canada nog uitsluitend worden gebruikt op etiketten van Europese wijnen.

Sobald das Abkommen EU-Kanada über den Handel mit Wein und Spirituosen vollständig umgesetzt ist, werden ‚Port', ‚Sherry', ‚Chablis', ‚Rhine' und ‚Marsala' in Kanada nur mehr verwendet werden, um europäische Weine zu bezeichnen.


w